МОЖЕТ - перевод на Чешском

možná
может
возможно
может быть
наверное
вероятно
třeba
может
например
возможно
нужно
необходимо
надо
как
скажем
вдруг
должны
lze
можно
может
используется
snad
возможно
ты же
вы же
ты ведь
надеяться
может
может быть
думаю
proč
почему
зачем
чего
может
откуда
můžou
можно
могут
смогут
může
может
можно
сможет
способен
dokáže
может
сможет
способен
докажет
умеет
сделать
удастся
получится
umí
может
умеет
знает
способен
делает
сможет
ладит
co kdybychom
почему бы
что если
может
а если
как насчет
а что если бы
а давай
как насчет того что бы

Примеры использования Может на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мам, может мы принесем еще сыра который ты купила дамам?
Hele mami, co kdybychom zašly pro ten sýr, co si koupila pro dámy?
Может, я просто открою дверь гаража,
Můžu nechat otevřené dveře od garáže?
Ты знаешь, какой вред может причинить Холл, если узнает об этом.
Víte, jaké škody by Hall mohl způsobit, kdyby se o tom dozvěděl.
Может ты мне даш вещь,
Co kdybys mi dal tu věc,
Может я возьму парочку
Můžu pár z nich vzít
Может ее корневой код был… переведен на чисто сенсорные данные?
Mohl být její kořenový kód přeložen do čistých smyslových dat?
Мама, может l использовать ваш компьютер для домашняя работы?
Mami, můžu si udelat u tebe na pocítaci domácí úkol?
Эй, Сид и Нэнси, может свалите отсюда?- Может вы заткнетесь,?
Hej, Sid a Nancy, můžete jít s tím ven?
Может, выпишите мне что-нибудь, и я уйду отсюда?
Můžete mi prostě na to něco dát a já odtud vypadnu?
Дарси может потерять доброе имя на этом скандале!
Kvůli tomuhle skandálu by Darcy mohl přijít o dobré jméno!
Я подумал может, теперь я буду твоим парнем. Что?
Myslel… jsem, že bych teď mohl být tvůj přítel?
Ну, может, я пошлю кого-нибудь другого Или они спрашивали именно меня?
Dobrá, můžu poslat někoho jiného nebo chtěli přímo mě?
Может, тебе вилку дать,
Můžu ti podat vidličku?
Может, если поспешим, расскажем, что нарвались на неприятности?
Když si pospíšíme, můžeme říct, že jsme narazili na malý potíže?
Сэр, может вы пройдете сюда, пожалуйста?
Pane, můžete přejít sem, prosím?- No tak,?
Может, переедем за город,
Můžeme se přestěhovat na vesnici.
Может, мне кто-нибудь объяснить, почему мой скотч разлит по всему полу?
Můžete mi vysvětlit, proč se moje skotská válí na podlaze?
А может, вы позвоните в страховую,
No, můžete zavolat pojišťovnu,
Может скажешь, что там произошло, черт возьми?
Můžete mi říct, co se to tam sakra stalo?
Рамсес, может, забудем о том, что было на поле боя?
Ramsesi, můžeme zapomenout, co se stalo na bitevním poli?
Результатов: 93670, Время: 0.3623

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский