MOHL - перевод на Русском

мог
mohl
možná
dokázal
třeba
uměl
je možné
schopný
можно
lze
smím
můžou
můžete
možné
se dá
смог
schopný
mohl
dokázal
podařilo se
povedlo se
smog
zvládl
может
možná
třeba
lze
snad
proč
můžou
může
dokáže
umí
co kdybychom
могли
mohli
možná
můžou
dokázali
možné
třeba
snad
uměli
byli schopni
могла
mohla
možná
dokázala
třeba
uměla
schopná
možné
můžou
сможет
může
dokáže
bude schopen
zvládne
umí
pomůže
vydrží
смогу
můžu
dokážu
zvládnu
nebudu schopná
půjde
možné
umím
nezvládnu
сможешь
můžeš
dokážeš
zvládneš
umíš
půjde
zvládnete
nedokážeš
stihneš

Примеры использования Mohl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mohl být její kořenový kód přeložen do čistých smyslových dat?
Может ее корневой код был… переведен на чисто сенсорные данные?
Mohl ses v noci opít
Ты мог бы напиваться ночью,
Kvůli tomuhle skandálu by Darcy mohl přijít o dobré jméno!
Дарси может потерять доброе имя на этом скандале!
Mohl bys být konkrétnější?
А ты не мог бы уточнить, что за ролик?
Myslel… jsem, že bych teď mohl být tvůj přítel?
Я подумал может, теперь я буду твоим парнем. Что?
Na prsa jsem sahat mohl a na ruku ne?
Я не могу взять тебя за руку? Я трогал твою грудь?
Tak, dáte mi teď důvod abych vám mohl rozbít lebku?
А теперь может дашь мне повод размозжить тебе череп?
Znáte někoho, kdo mohl mít důvod k tomu, aby zabil vašeho muže?
Знаете ли вы, у кого были причины убить вашего мужа?
Dábel by mě mohl ponuknout, abych to s ním skoncoval.
Бес может попутать, и я его прикончу.
Mohl byste být tak hodný a asistovat mi.
Не будете ли вы так любезны помочь мне.
Myslíte si, že mohl mít něco společného se zmizením Amandy Rehmeové?
Может он быть замешан в исчезновении Аманды Реме?
Abyste mohl vydělat miliony na rozšiřování toho příběhu po internetu?
Чтобы вы смогли заработать еще больше миллионов, раздувая эту историю по всему интернету?
Deeks ví, kam mohl Quinn jít.
Дикс знает куда может отправится Куин.
Život, který mohl být náš, nám štěstí trochu upravilo.
Жизнь которая могла бы быть нашей, если бы все пошло немного по другому.
Jsem si jistý, že se obává, co by ji Strausser mohl udělat.
Уверен, он беспокоится о том, что Штраузер может с ней сделать.
Můj pane, mohl by jste mi prosím představit, našeho vzácného hosta?
Мой господин, Не могли бы Вы представить меня нашему уважаемому посетителю?
Mám tohle místo, abych mohl být s Johnem. Jenom my dva.
Я снял это место, чтобы мы могли быть здесь с Джоном… только вдвоем.
Larry, mohl byste zajít, abychom prošli výsledky rentgenu?
Ларри, ты не мог бы приехать чтобы обсудить результаты рентгена?
Přál bych si, abych mu mohl pomoci.
Жаль, что я не могу помочь.
Proklepli jsme každého možného poldu, který s nimi mohl pracovat.
Мы просмотрели каждого полицейского, которого мы могли найти который, возможно, работал с ними.
Результатов: 13275, Время: 0.1298

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский