JIZEV - перевод на Русском

шрамов
jizvy
jizvu
zjizvených
рубцов
jizev
zjizvení
rozšířených žilek
шрамы
jizvy
jizvu
zjizvené
šrámy
zjizvená
шрамам
jizev
шрамами
jizvami
zjizvená

Примеры использования Jizev на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pomocí cejchu, jizev, tetování.
Заклеймить, оставить шрам, татуировку.
Ne, tento dermální regenerátor opraví jakékoli poškození včetně jizev.
Нет. Этот дермальный регенератор залечит поврежденные ткани, а также предотвратит образование шрама.
No… nebýt těch jizev na obličeji, mohl by být docela pěkný.
Ќу, если бы не шрамы на лице, он был бы довольно мил.
Máš tvář plnou jizev.
У тебя все лицо в ранах.
Jeho pravá ruka… byla plná jizev.
На его правой руке… у него шрамы повсюду.
Jizev na hlavě od kanystru se slzným plynem.
Ти шрамов на голове от шашки со слезоточивым газом.
Chirurgie, ačkoli nikdy odstranění jizev, je docela úspěch, když museli jizvu méně nápadné,
Хирургия, хотя никогда не удаление шрамов полностью, вполне успеха при необходимости сделать рубец менее заметным,
Nicméně v některých případech tento druh jizev může vyžadovat zlepšit chirurgicky
Тем не менее в некоторых случаях такого рода шрамов может потребоваться в улучшении хирургическим путем
Povrch a vzhled hypertrofických a keloidních jizev lze značně zlepšit,
Поверхности и появление гипертрофических и келоидных рубцов может быть значительно улучшена,
Příčiny jizev a závažnost procesu tvorby jizev mohou být ovlivněny
Причины шрамов и тяжести процесса формирования шрамов может повлиять
Vlastně jsem byl schopen z kontaktce jizev stanovit pravděpodobné pH a titrační úroveň chemikálií, které způsobily poleptání.
На самом деле я смог из контрактуры рубцов установить примерную кислотность и уровень молярности химических веществ.
Máš tolik jizev. A co ses vrátil, tak se chováš vážně zvláštně.
У тебя эти шрамы, и с тех пор, как вернулся ты ведешь себя очень странно.
Asi za mě mluví jedná z mých jizev, ale cítím, že říkáš pravdu.
Вероятно, это один из" шрамов" говорит в тебе, но я чувствую, что ты не врешь.
Je to ve hvězdách, a je to pořád vepsáno do jizev našich srdcí, že nejsme zlomení, jen ohnutí.
Так решено на небесах,** Это можно прочесть по шрамам на наших сердцах.** Мы не сломлены, лишь погнулись.
váš obličej je plný jizev, když víte, jak se dívat.
ваше лицо- это сплошные шрамы, если знать, как на него смотреть.
A z těch jizev, z těch mrtvých krajin, mohou znova vyrůst dobré věci?
И из этих шрамов, из мертвых ландшафтов внутри может ли снова вырасти нечто хорошее?
A na těchto fotografiích ze dne vraždy, Jsem si všiml mnoha jizev na jeho rukách odpovídajících kousnutí leguánem galapážským.
И на фотографиях со дня убийства я заметил на его руках множественные шрамы, согласующиеся с укусами галапагосских игуан.
který mi zanechal tuto… pavučinu jizev.
который оставил меня с… этими шрамами.
Chce churro, mám spoustu jizev, a ten pokoj smrtí jako převařená smrt.
Она хочет крендель, у меня полно шрамов, а из той клетки воняет смерью.
si váš milenec nevšiml zvyšujícího se počtu jizev během několika měsíců, tak ten vztah už nebyl důvěrný.
ваш партнер месяцами не замечал увеличивающего количества шрамов, отношения больше не были интимными.
Результатов: 75, Время: 0.1244

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский