Примеры использования Kázeň на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Protože jak by se bez kázně mohl něco naučit? Kázeň?
Mají-li být efektivně realizovány reformy, Ukrajina potřebuje kázeň přístupového procesu,
Jestliže kázeň snášíte, Bůh se vám podává
Zde na koleji zjistíte… že kázeň není jen v pomáhání druhým, ale také ve schopnosti pomoci sám sobě.
Je to systém, v němž opět převládne tržní kázeň, anebo budou manažerům v předvídatelné budoucnosti sedět na ramenou regulátoři?
Tento přístup slavil úspěch: kázeň, již si přísná a nekompromisní koncentrace na jediný cíl vynutila,
potřín pro nepravosti naše; kázeň pokoje našeho na něj vzložena,
do rizika relativně homogenní, musí být obdobně homogenní také fiskální kázeň.
tamní političtí vůdci projevili výtečnou prozíravost a kázeň.
kterou potřebují skutečnou kázeň je v řízení osobního času.
Nové členské státy by měly nadále usilovat o makroekonomickou stabilitu a finanční kázeň, zejména s ohledem na veřejné finance.
bít aerobik a jíst s kázeň, aby taveniny tělesného tuku.
Opustí-li makroekonomickou kázeň, jak dnes činí Maďarsko
Druhým problémem je prosadit kázeň do národních politik, aby se předešlo pokušení vyvážet domácí inflaci a nezaměstnanost.
Nicméně tato vynucená fiskální kázeň, společně s vnitřními rozpočtovými postupy jednotlivých států,
je fiskální kázeň- žádná země by v poměru k HDP neměla mít příliš velký fiskální deficit ani veřejný dluh.
Ó dcero Sionská, když vykonána bude kázeň nepravosti tvé, nenechá tě déle v zajetí tvém.
Fiskální kázeň by neměla být vyšší prioritou
bude fiskální kázeň politicky a sociálně bolestivá.
Řekl jsem: Jistotně báti se mne budeš, přijmeš kázeň, aby nebyl vypléněn příbytek tvůj tím,