KATASTROFOU - перевод на Русском

катастрофа
katastrofa
pohroma
nehoda
katastrofou
katastrofální
neštěstí
katastrofické
kalamity
fiasko
havárie
катастрофой
katastrofa
pohroma
nehoda
katastrofou
katastrofální
neštěstí
katastrofické
kalamity
fiasko
havárie
бедствием
pohromou
katastrofou
katastrofa
metlou
катастрофы
katastrofa
pohroma
nehoda
katastrofou
katastrofální
neštěstí
katastrofické
kalamity
fiasko
havárie

Примеры использования Katastrofou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
její následky jsou pro lidstvo katastrofou.
ее последствия были бедствием для человеческого рода».
který doufal ale jeho život před katastrofou nebyl moc optimistický.
Но его жизнь до катастрофы не была преисполнена оптимизмом.
Uplynulých dva a půl roku bylo katastrofou pro mír, stabilitu
Последние два с половиной года были катастрофой для мира, стабильности
tak by mohla být katastrofou nepřímo postižena.
таким образом могла быть косвенно затронута бедствием.
jak svět před touto katastrofou zachránit.
спасти мир от катастрофы.
Půjčky bank suverénním vypůjčovatelům jsou dvojitou katastrofou, která pobízí k předluženosti,
Банковские ссуды суверенными заемщикам стали двойным катастрофой, способствуя созданию сверхзадолженности,
je tu 70% šance, že to skončí katastrofou.
на 50 ярдов, есть 70% шанс катастрофы.
jak se vypořádat s budoucí katastrofou.
справиться со следующей катастрофой.
Nikdy by je nenapadlo, že by mohli být postiženi katastrofou, která zapůsobila na celý svět.
Они никак не ожидали стать участниками… катастрофы, которая тронула весь мир.
Invaze vedená CIA a provedená nesourodou skupinou kubánských exulantů v Zátoce sviní skončila vojenským neúspěchem a zahraničně-politickou katastrofou, která v následujícím roce vyústila v kubánskou raketovou krizi.
Возглавляемое ЦРУ вторжение разношерстной группы кубинских эмигрантов в залив Свиней стало военным фиаско и внешнеполитической катастрофой, которая год спустя привела к Карибскому кризису.
Jsem komplikovaná, ale výborná důstojnice… která musí asi za 20 minut zachránit svět před nukleární katastrofou.
Я несговорчивый, но смышленый офицер. Который через 20 минут спасет мир от ядерной катастрофы.
rozpadu Sovětského svazu a nazval ho„ největší geopolitickou katastrofou dvacátého století“.
распад Советского Союза был« самой большой геополитической катастрофой двадцатого века».
se nejspíš ukáže jako neúčinná ochrana před katastrofou, zatímco růst zadusí až příliš efektivně.
надзор доказали свою неэффективность в качестве защиты от катастрофы, однако оказались слишком эффективными для сдерживания экономического роста.
my zrovna náhodou začali shromažďovat zásoby těsně před katastrofou.
мы совершенно случайно начали запасаться топливом прямо перед катастрофой.
jsme účastníky závodu mezi spoluprací a katastrofou.
мы участвуем в гонке между сотрудничеством и катастрофой.
které bude Izraeli hrozit katastrofou.
это грозит Израилю катастрофой.
ta hra bude největší katastrofou v Kalifornii od zemětřesení v roce 1905.
эта постановка станет величайшей катастрофой в Калифорнии После землетрясения 1905 года.
japonští lídři se musejí potýkat s rozvíjející se demografickou katastrofou.
японские лидеры должны справиться с разворачивающейся демографической катастрофой.
kteří varovali před blížící se klimatickou katastrofou.
которые предупреждали о надвигающейся климатической катастрофе.
Mexiko málem skončilo katastrofou, a teď máme nové partnery?
В Мексике все чуть не сорвалось, а теперь вы говорите, у нас появились новые партнеры?
Результатов: 108, Время: 0.1309

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский