KLUČINA - перевод на Русском

мальчик
chlapec
kluk
chlapče
chlapeček
syn
hoch
dítě
hochu
chlapečku
boy
парень
chlap
kluk
chlápek
přítel
člověk
muž
kámo
týpek
hochu
chlápka
ребенок
dítě
děcko
kluk
miminko
syn
děťátko
mimino
chlapec
mimčo
malej
малыш
zlato
dítě
chlapče
malý
prcku
zlatíčko
děťátko
malej
hochu
chlapečku
мальчуган
kluk
chlapeček
chlapec
klučina
dítě
пацан
kluk
chlapče
dítě
děcko
chlapec
hochu
mladej
kide
prcku
kid
мальчишка
kluk
chlapec
dítě
chlapečku
děcko
hochu
malý
klučina
парнишка
kluk
chlapec
chlapík
děcko
dítě
klučina
ten prcek
мальчиком
chlapec
kluk
chlapče
chlapeček
syn
hoch
dítě
hochu
chlapečku
boy
паренек
kluk
chlapče
chlapec
děcko
dítě
kamarádíčku
ten chlap
mladej
klučina

Примеры использования Klučina на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V tu chvíli se obyčejný klučina zamiloval do divadla.
Когда обычный парнишка влюбился в театр.
Klučina, kterého jsem pronásledoval.
Паренек, которого я преследовал.
Ten klučina mě vydírá!
Этот мальчишка меня шантажирует!
Stejně tak náš klučina.
Как и наш парень.
Roztomilej klučina.
Милый мальчик.
To je můj klučina!
Вот он мой мальчик!
Můj jediný zájem je ten 12letý klučina.
Единственное, что меня касается- это 12- летний парень.
To je ale podivnej klučina.
Какой странный паренек.
A ty jsi byl klučina, který právě přišel o matku.
А ты был мальчиком, который только что потерял мать.
Kde je ten klučina?
Где же этот парень?
Ty jsi tak milý klučina.
Ты такой прекрасный мальчик.
Podle ní jste byl velmi chytrý klučina.
Считала тебя очень умным мальчиком.
Chci říct, kdo je tenhle klučina?
Интересно, кто этот парень?
byl tam jeden tříletý klučina.
был οдин трехлетний мальчик.
Buď hodný klučina.
Будь хорошим мальчиком.
To je hodný klučina.
О, хороший мальчик.
Stanley, Kevin… tenhle klučina za pár let.
Стэнли, Кевин… этот парень через несколько лет.
Zdá se, že je to milý klučina.
Он кажется милым мальчиком.
Kam se poděl ten sladký nevinný klučina?
Где же тот милый, невинный мальчик,?
On je ten milý klučina, který se potuloval po lese.
Того… милого мальчугана, который бродил по лесу.
Результатов: 74, Время: 0.137

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский