KONTA - перевод на Русском

счета
účet
skóre
pojem
konto
fakturu
přehled
faktura
účtenka
povel
náklady
аккаунтов
účtů
konta
счет
účet
skóre
pojem
konto
fakturu
přehled
faktura
účtenka
povel
náklady
банке
bance
plechovce
sklenici
konzervě
bankovní
bankovnictví
hrnci
potu
lahvi
dóze

Примеры использования Konta на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
První krok je vytvoření nového konta ve hře.
Первый шаг- создание нового пользователя в игре.
Vypadá to, že zmrazili konta s" F"( Female-žena) místo" M" Male-muž.
Похоже, они просто… заморозили все счета, где было" Ж" вместо" М".
Švýcarská bankovní konta, skryté peníze… Za tím musí být mezinárodní spiknutí.
Счет в швейцарском банке, тайные переводы денег… тут прямо-таки написано" международные махинации".
Do té doby jsou všechna Vaše konta zmrazena a máte zákaz kamkoli cestovat.
А до тех пор, ваши счета заморожены, вы будете в списке невыездных,
která odchází z Harrowova konta, přichází na účet soudce.
деньги уходят со счета Хэрроу и появляются у судьи.
obdržel 25 tisíc dolarů z makléřského konta George Kaplana.
он получил перевод на 25 000$ с брокерского счета некоего" Джорджа Каплана.
zatlačil na druhého a vybral jejich konta.
заставить второго очистить их счета?
Tyto částky přitom nebývají vyplýtvány na zbraně nebo„ ulity“ na švýcarská konta; putují přímo do kapes místních lidí.
Эти денежные переводы не были потрачены впустую, на оружие, или осели на счетах в швейцарских банках; они идут напрямую в карманы местных жителей.
kdy finance tečou na bankovní konta v daňových rájích,
предоставляемые средства могут перетекать на счета в офшорных банках,
loni v dubnu založila konta, o kterých podle vašeho tvrzení nemáte tušení.
в апреле прошлого года открыла счета, о которых, как вы утверждаете, вам ничего не известно.
Měla jste Merieliny osobní informace, její konto, adresu, atd.
У вас были данные Мэриел- ее счет, адрес и пр.
Od teď půjde tvůj plat na nové konto. Tím budu disponovat já.
Отныне твою зарплату будут перечислять на новый счет, и распоряжаться им буду я.
berní úřad zmrazil vaše konto.
налоговая заморозила Ваши счета.
Vaši mzdu budeme ukládat na speciální konto v bance… zde v Bahii.
Вашежалованье будет переводиться на специальный счет в банке в Байи.
Uložte je na mé osobní konto.
С моего личного счета.
Ve Švýcarsku mám na kontě 20 milionů dolarů.
У меня 20 миллионов в швейцарском банке.
Vím jen, že to oni mi před pár dny vybílili konto.
Я лишь знаю, что они опустошили мой счет пару дней назад.
Ve Švýcarsku mám na kontě 20 milionů.
У меня 20 миллионов в банке.
jeho bankovní konto.
крутой пентхаус, его счета в банке.
než zrušíme vaše konto?
прежде чем я закрою ваш счет?
Результатов: 53, Время: 0.1156

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский