KRESEB - перевод на Русском

рисунков
kreseb
obrázků
výkresy
obrazů
výkresů
kresbám
obrázkům
maleb
картин
obrazů
maleb
obrázků
umění
kreseb
filmů
malby
snímků
набросков
kreseb
skic
náčrtků
рисунки
kresby
obrázky
obrazy
malby
vzory
nákresy
náčrtky
výkresů
skic
рисунках
kresbách
obrázcích
obrazech
рисунками
kresby

Примеры использования Kreseb на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
včetně fotografií, kreseb, digitální data
включая фотографии, рисунки, цифровые данные
ofocené z vědeckofantastických knih, kreseb a televizních programů.
впоследствии найденные в научно-фантастических книгах, рисунках и телепрограммах.
udělal jsem jedny ze svých nejvíce neobvyklých kreseb a jsem na ně pyšný.
тогда я сделал свои самые нетипичные рисунки. И я очень горжусь ими.
ilustrovaný s fotografií a kreseb.
иллюстрирована фотографиями и рисунками.
se objeví více hrubých kreseb.
не появились более грубые рисунки.
plná příběhů a kreseb, nikdy to nezmizelo.
вся в своих историях и рисунках, не теряй этого.
ilustrovaný s fotografií a kreseb.
иллюстрирована фотографиями и рисунками.
jsme nyní v období" jeskynních kreseb.
мы все еще находимся в эре пещерного рисунка.
lidskou duši lze analyzovat na základě osobních kreseb.
психику человека можно проанализировать по его машинальным рисункам.
Teď se ke mně prosím připojte, abychom oslavili Rickyho život prohlížením jeho kreseb a u bufetu.
Сейчас, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему воспеванию жизни Рики и просмотру его художественных работ, а также к шведскому столу.
A princip těchto jaderných kreseb- a jsem si jistý, že jsou takové kresby stále v některých vládních obranných laboratořích- je,
И общие правила построения этих ядерных рисунков, а я уверен, они висят где-нибудь в правительственных защитных лабораториях, или чем-то похожем,
vyjádřit za svých 30 let života jakýsi symbol vděčnosti ve formě maleb nebo kreseb.
я должен оставить в благодарность подарок в виде картин или набросков.
jsem namaloval tolik obrazů a kreseb, aniž bych kdy nějakou prodal.
я нарисовал столько картин и рисунков, и ни одного еще не продал.
sestav všech fázích práce prezentovány v několika fázích s fotografií a kreseb….
все этапы работы представлены поэтапно с фотографиями и рисунками….
Mám ještě nějaké kresby a fotky- z mého posledního restaurování.
У меня есть рисунки и фотографии с моей последней реставрации.
Že její kresba je na vaší lednici.
Ее рисунки висят на холодильнике.
Přinesla jsem nějaké kresby od dětí pro Ginger a Harryho.
Я принесла несколько рисунков от детей для Джинджер и Гарри.
Kresby raket, stejné jako Apollo,
Рисунки ракет, похожих на" Аполлоны",
Pro knihu Osm světů vytvořil 8 ilustrací a kresbu na obálku.
Засел и сделал восемь рисунков к повести для журнала.
To jen kresba nikomu neubližuje.
Это просто рисунки. Я ничего не путаю.
Результатов: 44, Время: 0.1339

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский