KRIZÍM - перевод на Русском

кризисов
krizí
krizím
krizích
recesí
кризисам
krizím
krize
кризисы
krize
krizím
кризисами
krize
krizím

Примеры использования Krizím на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
erozi pastvin a potravinovým krizím.
эрозии почвы и продовольственным кризисам.
mohly předcházet krizím a zmírňovat je.
чтобы предотвратить кризисы или смягчить их последствия.
vnějším nerovnováhám a finančním krizím.
внешних дисбалансов и финансовых кризисов.
vyšší náchylnosti k finančním a fiskálním krizím.
повышенной уязвимости перед финансовыми и бюджетными кризисами.
mohly předvídat globální nerovnováhy a předcházet krizím, místo aby reagovaly teprve ve chvíli,
предвидеть глобальные несоответствия и иметь возможность предотвратить кризисы, вместо того, чтобы отвечать только в тех случаях,
rozvláčnému přístupu ke krizím ztratí přízeň svých východních sousedů.
умов своих восточных соседей ввиду своего лицемерия и многоречивого подхода к кризисам.
které má k dispozici, by Brazílii mohlo pomoci předejít budoucím krizím- nebo se alespoň účinněji chránit před jejich vlivy.
на использование необходимых для ее достижения инструментов помогла бы Бразилии избежать будущих кризисов, или, по крайней мере, справляться с ними эффективней.
přírodní pohromě nebo jiným krizím opustit své domovy, mezinárodní společenství by během několika dní zformulovalo plán, který by jim okamžitě zajistil uspokojení potřeb.
стихийного бедствия или других кризисов, международное сообщество в считанные дни разрабатывало бы план обеспечения их текущего благосостояния.
jeho úkolem bude mimo jiné předcházet finančním krizím a zajišťovat, aby na sebe banky nebraly příliš velké riziko.
она должна будет следить за предотвращением финансовых кризисов и обеспечением того, чтобы банки не брали на себя слишком больших рисков.
Fond může pomoci předcházet budoucím krizím tohoto typu, avšak pouze v případě,
Фонд может помочь предотвратить кризис такого рода в будущем,
Tím přispěl nejen k suverénním dluhovým a fiskálním krizím, ale i k vleklé stagnaci mimo východní Asii, včetně„ ztracené dekády“
Это способствовало не только кризису суверенных долгов и фискальному кризису, но также привело к затяжной стагнации за пределами Восточной Азии,
v Dubaji k vážným finančním krizím a ekonomickým škodám.
Дубаи привел к глубокому финансовому кризису и серьезному экономическому ущербу.
Donilonovými slovy,„ povýšením tohoto dynamického regionu na jednu z našich strategických priorit dává Obama najevo odhodlání nedovolit převládajícím krizím, aby plavidlo našeho státu odchýlily od kurzu“.
По словам Донилона,“ возвышая этот регион до уровня наших самых важных стратегических приоритетов, Обама показывает свое намерение не позволить нашему государственному“ кораблю” быть сбитым с курса господствующим кризисом”.
Na druhou stranu, budou-li tvůrci politik stimul zachovávat příliš dlouho, překotné fiskální deficity by mohly vést ke svrchovaným dluhovým krizím( už teď trhy trestají fiskálně nedisciplinované země většími suverénními rozpětími).
С другой стороны, если лица, определяющие политику, будут сохранять стимулы слишком долго, бесконтрольный дефицит бюджета может привести к кризису суверенного долга( рынки уже наказывают недисциплинированные в финансовом отношении страны с большими спрэдами по гособлигациям).
Takže právě čelíme několikanásobným krizím našeho světa, což je pro nás dobré na osobní úrovni,
Сейчас мы столкнулись с многочисленными кризисами по всему миру. То, что полезно для нас лично, что принесет больше радости,
je zapotřebí změny v globální finanční struktuře: svět potřeboval umět krizím lépe předcházet a vypořádat se s nimi, když nastanou.
необходимо изменение в в глобальной финансовой архитектуре: миру нужно добиться больших успехов в предотвращении кризисов и борьбе с ними, когда они наступают.
nejsou systémovým mechanismem k odhalování skrytých rizik a předcházení krizím.
Они не являются систематическим механизмом для обнаружения скрытых рисков и предотвращения кризисов.
při plném otevření se kapitálovým tokům- které je podmínkou vstupu- budou vystaveny riziku náhlých ustrnutí kapitálových toků a měnovým krizím.
которое необходимо выполнить для вступления в Евросоюз-- может вызвать резкое снижение их притока и валютный кризис.
je naše dnešní soustava, náchylná ke krizím.
чем предрасположенная к кризису система, которую мы имеем сейчас.
Třebaže východoasijské země, které před deseti lety čelily finančním krizím, americké ministerstvo financí
В то время, как Министерство Финансов США и МВФ предупредили восточноазиатские страны, которые столкнулись с финансовыми кризисами десять лет назад,
Результатов: 52, Время: 0.2004

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский