LÉČKY - перевод на Русском

засаду
léčky
pasti
přepadení
zálohy
past
přepadli
patroly
ловушку
pasti
léčky
pastičku
uvězněný
uvězněná
ловушки
pasti
pastí
nástrahy
depeše
léčky
hák
odlučovačem

Примеры использования Léčky на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne, neděláme léčky.
Нет, мы не занимаемся провокациями.
Mohl padnout do léčky.
Он мог пойти на хитрость.
Tvrdíš, že tvé činy jsou součástí jakési léčky.
Ты говоришь, твои поступки были частью некого плана.
Léčky, výbuchy a střelba.
Вдруг взрыв, удар.
Naše jednotka dostala do léčky, a John Russell plazil prostřednictvím otevřeného nádvoří přes kulometu
Наш отряд попал в засаду, а Джон Расселл прополз по открытой местности под пулеметным огнем
který jde do léčky, je Tyree… přítel,
вышедших в засаду,- Тайри,
Pokud máte podezření, že jdete do léčky, hledání míst,
Если подозреваешь, что шагаешь в ловушку, поиск мест,
Byla tam nějaká přestřelka. Jeden z týmů zřejmě padl do léčky, takže poslali SG1,
Очевидно, одна из команд была заманена в засаду, поэтому они послали SG- 1,
Padl do léčky, když byl vybrán,
Он попал в засаду, мэм. Он был одним из тех,
Ani ten nejlepší agent nepřežije dlouho, jestli vejde do léčky s krabicí vloček v ruce.
Самый опытный оперативник не протянет долго если попадет в засаду с упаковкой хлеба.
se mu podaří křižáky vlákat do léčky.
надеясь заманить франков в засаду.
Při návratu padlo byzantské vojsko v horské soutěsce do léčky a bylo z větší části pobito.
Увлекшись погоней зи горстью лезгин Кобулов попал в засаду и погиб с большей частью команды.
posílá své lidi do léčky.
он посылал его людей в засаду.
možná posílá svýho kámoše do léčky?
возможно, отправляет своего человека прямо в засаду?
dostaneme se do léčky.
то мы попадем в засаду.
Mexičani skočili na koně a dali se do pronásledování, vjeli přímo do léčky v úzkém kaňonu.
Мексиканская армия взбираются на лошадей и бегут прямо за ним в засаду в узкий каньон.
nás vede přímo do léčky.
я стреляю в тебя, я привожу нас прямо в засаду.
někdo v týmech by mohl mířit rovnou do léčky bez podpory.
означает, что одна из команд может оказаться в ловушке без подкрепления.
Kladli mu pak léčky a Bůh kladl jim léčky,
Они( неверующие) хитрили, и Аллах хитрил,
Místo toho se nepoučitelní velitelé nechali několikrát vlákat do léčky a jejich jednotky utrpěly těžké ztráty.
Тем не менее, бригады потерпели немало поражений и их ряды в ходе сражений понесли тяжелые потери.
Результатов: 72, Время: 0.1177

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский