LORDA - перевод на Русском

лорда
lord
lorde
pán
lordová
pane
lordu
владыки
pána
vládce
lorda
pánův
mistrem
vladaři
vůči pánu
od pána
господина
pána
pana
domina
lorda
лорд
lord
lorde
pán
lordová
pane
lordu
лорду
lord
lorde
pán
lordová
pane
lordu
лордом
lord
lorde
pán
lordová
pane
lordu

Примеры использования Lorda на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Samozřejmě, máte znamenitého a oddaného lorda Melbourna.
Конечно, тебе помогает твой замечательный и преданный лорд Мельбурн.
Měl jste koncesi Lorda Carnarvona, ale ten je mrtvý.
Концессия принадлежала лорду Карнарвону, а он мертв.
Stíny přijdou pro Lorda Kira.
Тени пришли за лордом Киро.
Znám jediného básníka šlechtického původu, lorda Byrona.
Единственный поэт из высшего общества, которого я знаю, это лорд Байрон.
Mě a Lorda Provosta by velmi zajímalo,
Мне и лорду- провосту очень любопытно узнать,
Kruhoočko velké žilo na ostrově lorda Howa.
Самая южная популяция обитает на острове Лорд- Хау.
Ve 2:31, informuj Lorda Chuffnella, že by si s ním ráda promluvila.
В 2- 31 передай лорду Чаффнелу, что Полин хочет поговорить с ним.
Pohleďte na lorda Ulricha!
Смотрите, вот мой лорд Ульрих!
Připravte skok do hyperprostoru a informujte Lorda Vadera.
Подготовьтесь к прыжку в гиперпространство и сообщите Лорду Вейдеру.
Lorda Greye, obviněného z nevhodného chování v Irsku.
Лорд Грей, обвиняемый в серьезных преступлениях в Ирландии;
Spusťte padací most, pro Lorda Ed.
Опустите подъемный мост и откройте ворота Лорду Эд--.
Lorda Lile, za stejný zločin spáchaný v Calais.
Лорд Лайл- тоже самое, но в Кале;
připravujíc cestu pro Lorda Darkseida.
готовя путь Лорду Дарксайду.
Lorda Bentona, Společnost Hudsonova zálivu.
Лорд Бентон, компания Гудзонова залива,
Ztratím za vás slovo u Lorda Vadera.
Я замолвлю за вас словечко лорду Вейдеру.
Lorda Melbourna zprostili viny.
Лорд Мельбурн был оправдан.
To je od Lorda Johna z Carnaby Street.
Это" Лорд Джон" с Карнаби стрит.
Vy jste řekli mi, že Lorda Baelish prodal vy k Boltons.
Ты сказала мне, что лорд Бейлиш продал тебя Болтонам.
Kde byl Hledač, když jsme trpěli pod vládou Lorda Rahla?
А где был этот Искатель, когда Лорд Рал поработил нас?
Vítězství lorda nelsona, chrabrého britského hrdiny.
ПОБЕДЫ ЛОРДА НЕЛЬСОНА, ДОБЛЕСТНОГО БРИТАНСКОГО ГЕРОЯ.
Результатов: 502, Время: 0.0875

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский