ГОСПОДИНА - перевод на Чешском

pána
господь
хозяин
господин
повелитель
владыка
джентльмен
человек
бог
лорд
мастер
pana
мистер
м-р
господин
г-н
пан
сэр
пэн
месье
мсье
domina
госпожа
доминатрикс
доминантка
господина
домино
lorda
лорда
владыки
господина
pan
мистер
м-р
господин
г-н
пан
сэр
пэн
месье
мсье
pán
господь
хозяин
господин
повелитель
владыка
джентльмен
человек
бог
лорд
мастер
pánu
господь
хозяин
господин
повелитель
владыка
джентльмен
человек
бог
лорд
мастер
panu
мистер
м-р
господин
г-н
пан
сэр
пэн
месье
мсье
pánovi
господь
хозяин
господин
повелитель
владыка
джентльмен
человек
бог
лорд
мастер
pane
мистер
м-р
господин
г-н
пан
сэр
пэн
месье
мсье

Примеры использования Господина на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты сидел в ряду, из которого обстрялили господина.
Jste ve druhé řadě, odkud pán říká že to přišlo.
У Интерсекта и господина Граймза странно- взаимозависимые отношения.
Intersect a pan Grimes mezi sebou mají zvláštní vztah.
И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой.
Tedy schovala roucho jeho u sebe, až přišel pán jeho do domu svého.
Здесь нет никакого господина Хойберга.
Tady není žádný pan Hojbjerg.
Он твой путь в Беббанбург, как господина и учителя.
Je tvojí cestou zpátky k Bebbanburgu, jako šlechtic a pán.
городского кукольника и господина Тайну.
městské slečinky a pan tajemný.
один слуга не больше господина своего.
žádný služebník není větší než jeho pán.
Рада представить вам нашего нового члена городского совета, господина Дейтака Тарра.
S radostí vám přestavuji nejnovějšího člena rady, Pan Datak Tarr.
Думаю, господина Панду.
Pan Panda, myslím.
Можно мне господина Фогеля?
Chci mluvit s panem Vogelem?
Те два господина, прямо там.
Ti dva pánové, přímo tam.
В фойе вас ждут два господина.
V hale jsou dva pánové, co tě chtějí vidět.
их Прекрасных Дам Господина и Раба.
dámy, páni a otroci.
В честь помолвки моей дочери и господина Харви Йетса.
A to si užijete… na počest zasnoubení mé dcery s panem Harveyem Yatesem.
Дело Кайпо. Очная ставка госпожи Онг и господина Ларго Винча.
Případ Kay Pu, rozhovor mezi slečnou Malunai Angovou a panem Largo Winchem.
Итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателейна жатву Свою.
Protož proste Pána žni, ať vypudí dělníky na žeň svou.
Господина Хамида, пожалуйста.
Pana Hamida, prosím.
Что угодно для моего господина.
Cokoliv pro mého Pána.
Франческо ступай во имя Господина нашего Иисуса Христа.
Františku jdi ve jménu našeho Pána Ježíše Krista.
Ты и рабы господина твоего, которые пришли с тобою;
Se služebníky božími, kteří přišli s vámi;
Результатов: 385, Время: 0.1871

Господина на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский