PANA - перевод на Русском

господина
pána
pana
domina
lorda
месье
monsieur
pan
pán
milostpane
mesijé
мсье
monsieur
pan
pán
mesie
пэна
pana
panův
panova
panovi
panovo
panovu
сэра
sira
pana
sirem
пана
pana
г-ну
г-ном

Примеры использования Pana на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dostaneš záhadný souřadnice, od záhadnýho Pana X, vedoucí do záhadnýho města?
Таинственные координаты таинственного города от таинственного мистера Икс?
Majetek pana T.A.Ť.K.Y Velkočůráka.
Собственность сэра" Папика" Большого Члена.
Telegram pro pana Picarda.
Телеграмма месье Пикару.
Večírek u pana a paní Expresso,
Вечеринка у мсье и мадам Эспрессо,
To, že jste byli u pana velitele, nikomu neříkejte.
Вы о том, что у пана сотника были, никому ни слова.
zavolala jsem pana Harvey.
я позвала м-ра Харви.
Až najdeme Pana, tak pamatujte,
Когда мы найдем Пэна? Помните,
A možná si budete moci přivést i vašeho přítele, Pana Pikula.
И возможно вам стоит привести с собой… вашего приятеля, мистера Пайкла.
Obviňuješ pana Roberta, že vypadá jako plněná žába?
Ты обвиняешь сэра Роберта в сходстве с набитой лягушкой?
A znal jste pana Frécheta?
Вы не знали мсье Луи Фреше?
Manželka pana Pujola.
Жена месье Пюжоля.
Slyšel jsem, co potkalo vašeho pana otce a dovolte, abych vyjádřil.
Слышал, когда встретил вашего пана отца и разрешите, чтобы я выразил.
jste zmařil plán pana Chekova.
вы сорвали план м-ра Чехова.
Můžeme porazit Pana a vaše sestra může být konečně volná.
Мы можем победить Пэна, и ваша сестра наконец будет свободна.
Pana Axelrod, máte padáka.
Мистер Аксельрод, вы уволены.
Bylo to na jachtě pana Richarda na Britiských Panenských ostrovech.
Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах.
Kancelář pana Pujola.
Кабинет мсье Пюжоля.
Požádejte pana La Valle, aby sem na chvíli přišel, prosím.
Попросите месье Ла Валля прийти сюда, пожалуйста.
Představuji vám ředitele této nové investice, pana Stefana Bednarze.
Представляю зрителям директора этой новой инвестиции пана Стефана Беднажа.
U sochy Petera Pana v Kensingtonských zahradách.
Возле статуи Питера Пэна в Кенсингтон- Гарденс.
Результатов: 6350, Время: 0.1894

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский