MŮSTEK - перевод на Русском

мостик
můstek
most
mostek
мост
most
můstek
bridge
náprava
přemostění
трамплин
odrazový můstek
rampu
рубку
kabiny
мостике
můstek
most
mostek
мостика
můstek
most
mostek
мостику
můstek
most
mostek
моста
most
můstek
bridge
náprava
přemostění

Примеры использования Můstek на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pane Spocku, nebyl jste zavolán na můstek, proč jste tady?
М-р Спок, вас не вызывали на мостик. Почему вы здесь?
Ale i tak by neměli potřebnou prověrku k přístupu na můstek.
У них нет надлежащих документов, чтобы иметь доступ к мостику.
Nedovolám se na můstek.
Никак не дозвонюсь до мостика.
Volají vás na můstek.
Вас ждут на мостике.
Neznámý můstek.
Неизвестный мост.
vás mám přivést na můstek.
ћне приказано доставить вас на мостик.
Přijdu za vámi na můstek.
Я буду на мостике.
ale když se dostaneme na můstek.
но если мы доберемся до мостика.
Chakotay volá Můstek.
Чакотэй- мостику.
Měřicí můstek.
Измерительный мост.
Ano pane, vypadá to ale, že můstek řídí počítač.
Да, сэр, но мостик кажется управляется компьютером.
Půjdete s námi na můstek?
Присоединитесь к нам на мостике?
B, tedy zadruhé: dostaneme se na můstek.
Б- нет, во-вторых- нам нужно добраться до мостика.
Vás nevolali na můstek?
Вас вызвали на мост?
To je výborné, řekněte jim, ať pročistí cestu na můstek.
Отлично, прикажите им расчистить путь на мостик.
Vezmeš mě ssebou na můstek?
Ты составишь мне компанию на мостике,?
Zavolejte na můstek pana Scotta.
Вызовите мистера Скотта на мост.
Poručíku Uhuro, jak se všichni ti triblové dostali na můstek?
Лейтенант Угура, как все эти трибблы попали на мостик?
Kapitáne, musíte na můstek.
Капитан, вы нужны на мостике.
Přiveďte vězně na můstek.
Приведите заключенного на мост.
Результатов: 415, Время: 0.1267

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский