BRIDGE in Czech translation

[bridʒ]
[bridʒ]
most
bridge
můstek
bridge
command
deck
catwalk
gangplank
bridž
bridge
přemostění
bridge
bypass
override
mostu
bridge
mostě
bridge
můstku
bridge
command
deck
catwalk
gangplank
mostem
bridge
můstkem
bridge
command
deck
catwalk
gangplank

Examples of using Bridge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now, I want you back in the office buried in bridge designs.
Chci vás hned zpátky v kanceláři pohřbeného v projektování mostů.
By truck. The Air Force has got my orders to blow up every bridge in this sector!
Letectvo má rozkaz zničit všechny mosty v sektoru. Náklaďákem!
Elaborated development plans and concentrated on bridge design(primarily over the river Vltava) and underpasses.
Propracovává regulační plány a zaměřuje se na projektování mostů a podjezdů.
Or underneath a bridge or in a sewer. Of course they could also be in a barn.
Mohou být také ve stodolách, pod mosty nebo v kanalizaci.
And Southwark Bridge? Have you found anything on the South Bank between Waterloo Bridge.
Našli jste něco na jižním břehu mezi mosty Waterloo a Southwark?
When a bridge has already been burned. Well, at least I can recognize.
Alespoň poznám, když už byly mosty spáleny.
Continue to drive up next to the bridge and enter Ciovo.
Pokračovat v jízdě až u mostu a zadejte Čiovo.
Methodology for the design of modular composite bridge construction 2015.
Metodika návrhu stavebnicové mostní konstrukce z kompozitu 2015.
And I will build the adobe bridge myself.
A postavím mustek z veprovice.
Take the bridge.
Jeďte po mostě.
A bridge loan means she's desperate.
Překlenovací úvěr je známkou zoufalosti.
Including the bridge detail.
Včetně mostní jednotky.
Tandang is threw their draw bridge.
Tandang je za padacím mostem.
Wednesday night bridge club?
Středeční bridžový klub?
You're thinking back to every bridge game, every martini.
Popřemýšlejte o každé hře bridže, o každé sklence martini.
If we take the bridge, we can get a clear signal.
Pokud pojedeme po mostě, můžeme získat jasný signál.
The Northern division nearing the bridge to meet the supply trains.
Severní divize se blíží k mostu, na setkání se zásobovacím vlakem.
I need you to take that bridge over the canal ahead.
Potřebuju, abyste to vzali po mostě přes kanál před námi.
Yo, Bridge Cable, you the man!
Hej,"Mostní lano", ty jseš chlap!
Bridge Cable!
Mostní lano!
Results: 15008, Time: 0.1084

Top dictionary queries

English - Czech