MALOU - перевод на Русском

маленькую
malou
malýho
malinkou
drobnou
little
malej
malinkatou
mrňavou
maličkou
небольшой
malý
trochu
mírný
trocha
krátký
drobný
malej
малую
malou
nepatrné
nízkou
немного
trochu
trocha
moc
docela
pár
kousek
poněkud
málo
mírně
trošičku
малышку
dítě
holčičku
malou
děťátko
maličkou
mimčo
holku
miminko
ребенка
dítě
děcko
miminko
kluka
syna
dětské
děťátko
chlapce
mimino
miminka
крошечную
malou
maličký
nepatrný
malinkatou
malinkou
prťavé
мало
málo
moc
dost
malý
pramálo
nejenom
nízký
dostatek
nestačí
víc
младшей
mladší
malé
junior
крохотную
malou
незначительную

Примеры использования Malou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslím na svou matku… mého bratra… a na svou malou sestru.
Я думаю о моей маме… моем брате… и младшей сестре.
že vzbudila malou.
что разбудила ребенка.
Ale po pár pivech přiznal, že měl malou pomoc.
Но после пары пива признавался, что ему немного помогли.
Teď sníš svojí mrkev nebo ti urvu tu malou hlavičku.
А теперь ешь морковь пока я не оторвал твою крошечную голову.
Necháme jít malou rybu a ta nám později pomůže chytit tu velkou.
Мы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее.
Takoví průzkumníci by měli velmi malou trvanlivost a museli by být velmi často obměňováni.
Такие исследователи будет очень мало срок годности и должны были быть часто поворачивается.
Držet ji za její malou ručku, nosit ji na ramenou.
Когда держал ее за крохотную ручку, сажал ее к себе на плечи.
Ale pamatuj, já ztratil neteř a její malou.
Но не забывай. Я потерял племянницу и ее малышку.
Chcete chytit toho, kdo zabil vaši malou sestru?
Вы хотите поймать убийцу своей младшей сестры?
jak kojíš malou.
как ты кормишь ребенка.
Jedna z nich položila na noční stolek malou pilulku.
Одна из них положила крошечную таблетку на тумбочку.
Vypadá to, že vesničané si zařídili malou změnu ve výšce.
Похоже, жители селения немного изменили высоту.
Udělal jsem malou chybičku v předchozím videu o elektronovém transportním řetězci.
Я совершил незначительную ошибку изображая Электрон Транспортную Цепь ЭТЦ.
Já si beru tu malou.
Мелкую я забираю.
Změním jednu malou věc a všichni ztrácíte rozum.
Я изменила лишь одну крохотную вещь, а вы все с ума сходите.
Vím, že mám malou šanci, ale musím to zkusit!
Я знаю: шансов мало, но я должен попытаться!
Svačina s Malou ligou. Tisková konference.
поздний завтрак с Младшей Лигой, пресс-конференция.
Našla jsem fleecové hadříky pro malou.
Я недавно нашла шерстяную кофточку для ребенка.
dokud od něj budeme malou Jean držet daleko.
мы будем держать малышку Джин подальше от него.
Jamie… měli onehdy malou šarvátku.
они с Джейми немного поспорили недавно.
Результатов: 2728, Время: 0.131

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский