MANŽELSKÝ - перевод на Русском

брачный
předmanželskou
předmanželská
manželský
svatební
předmanželské
manželské
pářící
páření
семейная
rodinný
rodinnej
rodiny
manželský
rodinej
family
супружеская
manželský
женатая
manželský
ženatý
vdaná
супружеские
manželské
manželský
брачные
předmanželskou
předmanželská
manželský
svatební
předmanželské
manželské
pářící
páření
семейный
rodinný
rodinnej
rodiny
manželský
rodinej
family
семейной
rodinný
rodinnej
rodiny
manželský
rodinej
family
супружескую
manželský
manželské
женатую
manželský

Примеры использования Manželský на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jo, jako starý manželský pár.
Да, как старая супружеская пара.
Manželský slib je tak zastaralý, tak přežitý, tak.
Брачные клятвы- это такой архаизм, это.
Přezkoumají manželský stav a sexuální záliby těchto klientů.
Они изучали семейный статус и сексуальные пристрастия этих клиентов.
Nedočkám se až mi budeme někdy starý manželský pár.
Дождаться не могу, когда мы станем пожилой семейной парой.
Toužím po tom, že si obnovíme náš manželský slib.
В моих фантазиях мы возобновляем супружеские клятвы.
Zníte jako starý manželský pár.
Вы прям как женатая пара со стажем.
Mluvíte jako starý manželský pár.
Разговариваете как старая супружеская пара.
Vaší prací bude vystupovat jako manželský pár a ukrást zpátky čip.
Вам придется изображать супружескую пару и вернуть чип.
Musím se ještě pokusit splnit manželský slib.
Я должен еще раз попытаться сдержать брачные обеты.
Myslím jako právní zřízení, manželský zákon a tak.
То есть, юридический уклад семейный закон, что-то такое.
A posvětili jejich manželský slib.
Освятить их супружеские клятвы.
Takže, užíváš si manželský život?
Что, наслаждаешься семейной жизнью?
Manželský pár.
Женатая пара.
Naše první místo činu, manželský pár?
Первое место преступления, супружеская пара?
Našli jsme manželský pár, který je nezvěstný něco málo přes 12 měsíců.
Мы нашли супружескую пару, пропавшую чуть более года назад.
Ctil jsem svůj manželský slib.
Я соблюдал свои брачные клятвы.
Počkej, neměníme se ve starý manželský pár?
Подожди, мы что, превращаемся в старую женатую пару?
Protože jsou starý manželský pár s 5 dětmi.
Потому что они старая женатая пара с 5- ю детьми.
Dobrá, popište jejich manželský život jedním nebo dvěma slovy.
Хорошо. Охарактеризуйте нам одним- двумя словами их супружескую жизнь.
Abych byla upřímná, čekala jsem postarší manželský pár.
Честно говоря, я ожидала пожилую женатую пару.
Результатов: 116, Время: 0.1553

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский