СЕМЕЙНОЙ - перевод на Чешском

rodinné
семейный
фамильный
семья
rodiny
семьи
семейные
семейства
родственников
родных
семейки
рода
manželský
брачный
семейная
супружеская
женатая
manželské
супружеские
семейному
брачные
двуспальная
женатые
брака
rodinnému
семейному
семьи
rodinného
семейный
фамильный
семья
rodinnou
семейный
фамильный
семья
rodinný
семейный
фамильный
семья
rodinou
семьей
родственниками
семейный
родными
семейством
семейкой
rodiného
семейной

Примеры использования Семейной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Генерал был человеком весьма мирного характера во всем, кроме семейной жизни.
Generál byl v zásadě mírumilovný, až na svůj rodinný život.
Стивен, у тебя нет ни одной семейной фотографии.
Stevene, vždyť nemáš žádný rodinný fotografie.
Завтрак когда-то был семейной трапезой.
Snídaně bejvala u nás rodinný jídlo.
А разве церковь не считалась семейной для Полдарков?
Nebylo to v poslední době Rodinný kostel Poldark?
Это плохо для семейной жизни.
Není to dobré pro rodinný život.
Я должен сбежать с семейной костюмированной вечеринки.
Musím se vykašlat na rodinný kostým.
Знающий Hill является семейной Горнолыжной зоной для большого
Důvtipný Hill je rodinná lyžařská oblast pro malé
Приятная команда в семейной и роскошной обстановке.
Příjemný kolektiv v rodinném a luxusním prostředí.
Сидеть в семейной забегаловке со стояком.
Sedět v rodinném bistru s erekcí.
Бритни Стерджес, Отдел семейной социальной помощи.
Britney Sturges, oddělení služeb rodinám.
Я держал своих братков при себе, в своей не- семейной гостинной.
Většinu času jsem trávil v pokoji s názvem" Nepotřebuji rodinu".
Называй это семейной чертой.
Říkejme tomu rodinná vlastnost.
Это становится семейной традицией.
Stává se z toho rodinná tradice.
Хочешь отдохнуть от семейной драмы?
Potřebuješ pauzičku od rodinných dramat?
Мы встречались на семейной раздаче продуктов.
Potkali jsme se na rodinném bazaru.
И если говорить о семейной драме.
A když mluvíme o rodinném dramatu.
Великоват для семейной скидки.
Tolik k slevě pro rodinu.
Иногда мне… не хватает семейной части.
Někdy… mi v tom chybí ta rodinná část.
применение насилия не является семейной ценностью.
uchýlit se k násilí není rodinná cnost.
Сайт тихом месте в самом сердце ладонь skoura с теплой семейной атмосфере.
Tato stránka je klidné místo v srdci dlaň skoura s srdečným rodinná atmosféra.
Результатов: 284, Время: 0.0747

Семейной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский