RODINNÉM - перевод на Русском

семейном
rodinný
rodinnej
rodiny
manželský
rodinej
family
семьи
rodiny
rodinný
domácnosti
rodu
семейный
rodinný
rodinnej
rodiny
manželský
rodinej
family
семейных
rodinný
rodinnej
rodiny
manželský
rodinej
family
семейной
rodinný
rodinnej
rodiny
manželský
rodinej
family
семье
rodině
domácnosti
rodinné
родовом

Примеры использования Rodinném на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A bylo pro ni tak prospěšné, že mohla strávit nějaký čas v normálním rodinném domě.
И оно даровало ей возможность провести некоторое время в нормальной семье дома.
Byl jsem… v rodinném podniku.
На родине у нас… у нас семейный бизнес.
Spojila jsem se s Metropolisskou observatoří ohledně konstelace ve vašem rodinném erbu.
Я проверила в обсерватории Метрополиса, Насчет группы звезд в гербе вашей семьи.
Zářící květinka v rodinném květináči.
Яркий цветок с семейной грядки.
Možná vás uvidíme na dalším rodinném dni?
Может тогда увидимся в следующий Семейный день?
Je na rodinném pohřbu.
Она на семейных похоронах.
Máme v plánu tiché svátky jen v rodinném kruhu.
Мы хотим встретить Рождество спокойно, в кругу семьи.
Stole Seržant bude Vám vzhled lístek zítra v rodinném soudu.
Сержант даст вам повестку на завтра в семейный суд.
Je to ta kniha kouzel, o které jsem četl ve starém rodinném deníku?
Это та книга заклинаний о которой я читал в старых семейных дневниках?
Vypadá to, že tvoje malá sestřičká má o rodinném plánování vlastní představu.
Кажется, у твоей сестры есть свое собственное представление о планировании семьи.
No, možná jsme trvali na rodinném večeru ze špatných důvodů.
Ну, может, мы собрались на семейный вечер по разным причинам.
Chci mít Matta konečně nazpět v rodinném kruhu ještě před svatbou.
Я хочу чтобы Мэтт точно вернулся в круг семьи до свадьбы.
Pořád dělám v rodinném podniku.
А я все еще веду семейный бизнес.
Nevěřím na ty kecy o rodinném dědictví.
Я не верю в эту чепуху про наследие семьи.
A samozřejmě, že chce, abych sledovat v rodinném byznysu.
И, конечно, он хочет втянуть меня в" семейный бизнес".
Strávit klidnný den v rodinném kruhu.
И спокойно встретить праздник в кругу семьи.
Žádný mobily na rodinném večeru.
Никаких телефонов в семейный вечер.
Dokonce i v rodinném právu?
Даже отдел семейного права?
Našla jsem to na rodinném výletě, když jsem byla malá.
Я нашла его во время семейного похода, когда была ребенком.
V některých případech potvrzení o rodinném stavu a pobytu.
В некоторых случаях документ, подтверждающий семейное положение и вид пребывания в Чешской Республике.
Результатов: 149, Время: 0.1028

Rodinném на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский