MATURÁK - перевод на Русском

выпускной
ples
maturiťák
promoci
maturitní
maturák
promoce
maturitu
maturitě
plese
poslední
бал
ples
maturiťák
bál
plese
maturák
bal
bále
ball
dvorana
танцы
tanec
ples
tancování
tančit
tancovačku
tancovat
tančení
plesy
plese
taneční

Примеры использования Maturák на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jo, a proč se tomu vůbec říká maturák?
Да, и вообще… От какого слова идет этот" пром" вообще?
Vzdal to a já šla na maturák s nejlepším kámošem Duckiem.
Он меня кинул, и я пошла на выпускной бал со своим лучшим другом Даки.
Nikdo tě nepozval na maturák, takže se převlíkáš za netopýra
Никто не пригласил тебя на выпускной, и теперь ты одеваешься
Maturák se blíží, bude sranda,
Скоро бал, будет весело,
Oba jsme jeden druhého pozvali na maturák a v duchu mezipohlavní rovnoprávnosti jsme souhlasili.
Мы оба пригласили друг друга на выпускной. в духе равноправия полов, и мы оба сказали да.
ale blíží se maturák a došla ke mě zpráva,
но скоро бал, и мое внимание привлекло
že zmeškal maturák.
что пропустили свой выпускной.
nikdy nepromeškám trénink, vzal jsem tu divnou čarodějnici na maturák.
Я не пропускаю спортивные занятия Я сводил чудаковатую девчонку- волшебницу на бал!
jsem ráda, že tě můžu vzít na tvůj první maturák.
я так рада пойти с тобой на твой первый выпускной.
Řeknu ti to, co jsem řekla svýmu doprovodu na maturák, dej ten prst pryč.
Я скажу тебе тоже, что сказала своему партнеру на выпускном: убери этот палец куда подальше.
tě Finn nevezme na maturák, pak by mi bylo ctí ho zastoupit a jít s tebou.
Финн не поведет тебя на выпускной бал, то для меня будет честью вмешаться и пригласить тебя.
Můj učitel na výtvarku tam napsal komentář o" modré periodě" a můj doprovod na maturák si najednou našel holku v Kanadě.
Мой учитель рисования оставил содержательный комментарий" голубой период", и мой самый вероятный спутник на школьный бал внезапно нашел девушку в Канаде.
Je tak nadšená, že jí někdo pozval na maturák, tak jsem si myslela,
Она столь взволнована быть приглашенной на выпускной, и я только думала мы могли бы скоординировать в случае,
Užij si maturák.
Удачи на выпускном.
S Amy nakupují šaty na ten maturák.
Они с Эми пошли в магазин за платьями для своего выпускного.
Naposledy jsem byla v limuzíně na svůj maturák.
Последний раз я ездила в лимузине на выпускном.
Doufala jsi v to, protože to je maturák?
А ты на это надеялась, ведь это же выпускной?
A proč mi voláš na můj maturák?!
И почему ты звонишь на бал?
Maturák ja ze dva měsíce.
Выпускной через два месяца.
To nám stačí, abysme si na maturák objednali limuzínu!
Хватит, чтобы арендовать лимузин на бал.
Результатов: 71, Время: 0.1011

Maturák на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский