ВЫПУСКНОЙ - перевод на Чешском

ples
бал
выпускной
вечер
танец
балл
дискотеку
котильон
maturiťák
выпускной
бал
promoci
выпускной
выпуска
окончания учебы
школы
maturitní
выпускной
школьный
окончания школы
выпускников
maturák
выпускной
бал
танцы
promoce
выпускной
окончание
выпуск
maturitu
выпускной
аттестатом
получим дипломы
maturitě
выпускной
выпуска
школы
окончания
окончания средней школы
экзамен
plese
балу
танцах
выпускном
вечере
дискотеке
poslední
последний
прошлый
финальный
прошедший
stužkovou
maturuje

Примеры использования Выпускной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я иду на выпускной в академию.
Jdu na promoci akademie.
Считай это подарком на Выпускной.
Ber to jako dárek k maturitě.
Всем известно: чтобы пережить выпускной, нужно быть подшофе.
Každý ví, že jediný způsob, jak přečkat maturiťák, je permanentní částečné zatemnění.
Ну, сначала он зашел на выпускной третьеклассников но в конце концов нашел правильный зал.
Nějdřív šel na promoce třeťáků, ale nakonec našel správnou místnost.
Выпускной бал?
Maturitní dvorana?
Ты пригласила ее на выпускной?
Už jsi s ní mluvila o plese?
Я не знаю, что вы планируете делать с моим подарком на выпускной.
Nevím co jste mi chtěli dát jako dárek za maturitu.
Я иду на выпускной с Ешли.
Jdu na maturák s Ashley.
Я выпрямил их с помощью химии только один раз. На выпускной, ясно?
Já si je nechal narovnat jenom jednou, na promoci, jasný?
мама подарила мне на выпускной?
které mi dala moje máma k maturitě?
Ты пойдешь со мной на выпускной?
Šla bys se mnou na maturiťák?
Выпускной год.
В смысле, выпускной уже совсем скоро, а потом… потом.
Myslim, promoce se blíží a potom… a potom.
Но завтра выпускной бал О котором я мечтала всю жизнь.
Ale maturitní ples je zítra večer a celý život jsem snila o tom.
Мы же не хотим пропустить ее речь… или весь выпускной.
Nechceme prošvihnout její proslov… nebo celou maturitu.
Я имею ввиду, приглашать девушку на выпускной смской это идиотство.
Jako… psát holce pozvánku na maturák je vážně idiotské.
Я и этот старый кобель Честер ходили вместе на выпускной.
Já a ten starý kocour, Chester, jsme spolu byli na plese.
У моего внука был выпускной.
Můj vnuk měl promoci.
Подарок на выпускной.
Dárek k maturitě.
Мужчина пропускает выпускной своей дочери.
Muž propásl promoce své dcery.
Результатов: 495, Время: 0.2559

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский