PROMOCI - перевод на Русском

выпускной
ples
maturiťák
promoci
maturitní
maturák
promoce
maturitu
maturitě
plese
poslední
выпуска
vydání
díl
číslo
ročník
výroba
edice
vydávání
výtisk
promoci
maturity
выпускном
ples
maturiťák
promoci
maturitní
maturák
promoce
maturitu
maturitě
plese
poslední
выпускного
ples
maturiťák
promoci
maturitní
maturák
promoce
maturitu
maturitě
plese
poslední
выпуск
vydání
díl
číslo
ročník
výroba
edice
vydávání
výtisk
promoci
maturity
выпуске
vydání
díl
číslo
ročník
výroba
edice
vydávání
výtisk
promoci
maturity
окончания учебы
ukončení studia
ukončení studií
promoci
школы
školy
střední
školní
school
školky
maturitě
vyučování
školství
třídy

Примеры использования Promoci на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tahle lekce začala den po promoci.
Все началось на следующий день после выпускного.
Možná bych mohl pronést řeč na tvojí promoci.
И возможно, я выступлю с речью на твоем выпускном.
Oh, ty myslíš na svou promoci?
Ты думаешь о своем выпуске?
Tak, Rory, co budeš dělat po promoci?
Так, Рори, что ты будешь делать после выпуска?
Promiň, ale nestihnu to na Travovu promoci.
Прости, но я не приду на выпускной Трэвиса.
Řekla si, ať si to nechám na promoci.
Ты сказала приберечь это до выпускного.
Leonarde, už jsi někdy měl proslov na středoškolské promoci?
Леонард, ты когда-нибудь произносил напутственную речь на школьном выпускном?
Seděli jsme v první řadě i na tvé promoci.
Сидели в первом ряду на каждом твоем выпуске.
Ale já ti nekoupila vstupenku na Travisovu promoci.
Но я не купила тебе билет на выпускной Трэвиса.
Procent absolventů Colossea najde zaměstnání do roka po promoci.
Студентов" Колизея" находят работу в течение года после выпуска.
Po promoci jsem ho neviděla.
Ни разу не видела его после выпускного.
Přála bych si, abys tady byla na promoci.
Я бы хотела, чтобы ты была на выпускном.
Neslyšela jste můj proslov při promoci?
Вы не были на моей речи при выпуске?
Pokud budeš o víkendu ve městě, rozhodně musíš přijít na Travisovu promoci.
Если ты на выходных будешь в городе, Ты идешь на выпускной Трэвиса.
Řekl jste, že 82 procent najde zaměstnání do roka po promoci.
Вы сказали, 82% находят работу в течение года после выпуска.
A aby odvedly naši pozornost od šílenství, ketré vypukne po promoci.
И отвлекут нас от всего этого" после- выпускного" помешательства.
Polila tě na promoci prasečí krví?
Она облила тебя свиной кровью на выпускном?
Do těch, které jsem měla na tvé promoci.
То, которое я надевала на твой выпускной.
Neviděla jsem tě na promoci.
Что-то не видела тебя на выпускном.
Proč se snažíš vyhnout promoci?
Почему ты пытаешься избежать выпускного?
Результатов: 131, Время: 0.1237

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский