ВЫПУСКА - перевод на Чешском

vydání
издание
редакция
выпуска
выхода
экстрадиции
выдачи
релиза
публикации
номере
версии
výroby
производства
изготовления
выпуска
приготовления
продукции
производственного
промышленности
uvolnění
расслабление
ослабление
релиз
смягчение
выпуска
освобождения
освободить
снятия
релаксации
высвобождению
promoci
выпускной
выпуска
окончания учебы
школы
maturitě
выпускной
выпуска
школы
окончания
окончания средней школы
экзамен
modelový
модельного
выпуска
образцовый
образец
модели
uvolňování
смягчение
послабления
выпуска
высвобождение
maturity
выпуска
выпускного
окончания школы
číslo
номер
число
цифра
телефон
количество
выпуск
uvedení
введение
ввода
запуска
положить
выпуска
презентация
указания
выхода
расклеивании

Примеры использования Выпуска на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исчез сразу после выпуска.
Zmizel hned po promoci.
Он используется для определения величины выпуска воздуха….
Používá se pro stanovení hodnoty uvolňování vzduchu….
Парижский Vogue хотел бы сфотографировать тебя в свадебном платье для ноябрьского выпуска.
Vogue Paris" by rádi měli tvou fotografii ve svatebních šatech pro jejich listopadové číslo.
Просмотр выпуска операционной системы компьютера.
Zobrazení edice operačního systému počítače.
С этого момента до выпуска.
Od teď až do maturity.
В Сан- Диего были найдены его отпечатки спустя 18 месяцев после выпуска.
Měsíců po promoci našli v San Diegu digitální stopu.
Может быть, если бы ты приехала сюда сразу после выпуска.
Možná kdybys sem přijela hned po maturitě.
не слышал о дате выпуска продукта.
neurčili datum uvedení na trh.
Это будет отличная история для следующего выпуска.
Bude z toho skvělý příběh pro příští číslo.
Просмотр выпуска операционной системы образа.
Zobrazení edice operačního systému bitové kopie.
Так, Рори, что ты будешь делать после выпуска?
Tak, Rory, co budeš dělat po promoci?
Он искал того, кто заменит его после выпуска.
Hledal někoho, kdo po maturitě převezme jeho místo.
Да, до выпуска.
Jo. Alespoň do maturity.
ограниченного выпуска.
limitovaná edice.
Учти, мы будем жить вместе после выпуска.
Po maturitě se stěhujeme k sobě.
Поэтому, если бы она могла остаться тут до выпуска.
Takže kdyby tu mohla zůstat do maturity.
Студентов" Колизея" находят работу в течение года после выпуска.
Procent absolventů Colossea najde zaměstnání do roka po promoci.
Сэм собирается уехать сразу после выпуска.
Sam odjíždí hned po maturitě.
Вы сказали, 82% находят работу в течение года после выпуска.
Řekl jste, že 82 procent najde zaměstnání do roka po promoci.
Два месяца до выпуска, а его исключили.
Vyloučí ho dva měsíce před maturitou.
Результатов: 315, Время: 0.0956

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский