MILENCŮ - перевод на Русском

любовников
milenců
milovníků
frejíře
frejířů
влюбленных
milenců
zamilované
zamilovaní
zamilovaných
crush
hrdličky
miláčků
milencích
возлюбленных
milenců
milované

Примеры использования Milenců на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Devět milenců ze mě neděla děvku!
Девять мужчин не делают меня шлюхой!
Většinou se to týká milenců, ne hmyzu.
Это в основном для сексуального партнера… не для насекомых.
Kdyby každá nevěrná manželka vraždila, nebylo by už žádných mužů. Nebo milenců.
Если бы мы из-за любовников, убивали своих мужей, мы бы остались одни.
A ty jsi měla hodně milenců?
А у тебя много было парней?
Paříž je město milenců.
Париж- город любви.
Sokolníkova milenka, příběh milenců a dalších dravců.
Сокольничий и госпожа" История о любовниках и другой добыче.
Myslím, že byl Nate zaneprázdněný sledováním nějakých milenců.
Думаю Нейт, был занят подглядыванием за какими-то любовниками.
Během manželství měla několik milenců.
В течение брака у нее было несколько выкидышей.
Film pojednává o komplikovaném vztahu dvou milenců.
Композиция повествует о сложных отношениях между двумя возлюбленными.
Tehdy právě v televizi běžela hra Schůzka milenců.
В тот вечер показывали пьесу" Помеха для любовника".
Jako pot milenců.
Как испарину у любовников.
Eisenhower a Adenauer jako párek milenců.
Президент США Эйзенхауэр и Канцлер ФРГ Аденауэр- молодожены.
Lisa říkala, že se bál žárlivých manželů a milenců.
Лиза сказала, он был обеспокоен из-за ревнивых мужей и бойфрендов.
Zámky milenců.
Замках любви.
Co jsou to zámky milenců?
Что такое замки любви?
Myslím, že je to jeden z jejích milenců.
Кажется, οдин из ее любοвников.
Dokážu si představit, že to byl jeden z tvých milenců.
Я решила, что это одно из твоих делишек.
Jeden z milenců se přizná k vraždě jejího manžela,
Один из любовников признается в убийстве мужа,
Měla řadu milenců, ale nikdo z nich nevěděl, že je vdaná.
У нее была вереница любовников, но ни один из них не знал, что она замужем.
Jak jazyky stříbrné sladký zvuk milenců v noci, jako nejměkčí hudbu navštěvovat uši!
Как языки серебристо- сладкий звук влюбленных ночью, как мягкая музыка к посещению уши!
Результатов: 89, Время: 0.1368

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский