Примеры использования Modlitbách на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
To k čemu teď směřuješ, je 14 hodin mlčení v modlitbách, nikdy nemít rodinu,
To, že trávíme většinu času v klášteře na modlitbách, ještě neznamená,- že si nenajdeme čas na drama.
kterýž vždycky úsilně pracuje na modlitbách za vás, abyste stáli dokonalí
Navíc, po mnoha modlitbách a úvahách koruna rozhodla,
Ve svých myšlenkách a modlitbách jsem s oběťmi
s ním mluvím každé ráno… ve svých modlitbách. A věděl jsem
Po uvážení, modlitbách a návratu k Bibli s otevřeným srdcem jsem si uvědomil,
Po dlouhých modlitbách a přemítání jsem požádala doktora Turnera,
zbytek života strávili v samotě a modlitbách.
Na počest Šagrat Al Durr byly vyraženy mince s její jméno bylo velebeno při pátečních modlitbách v mešitách.
Měli bychom ji popřát a říct jí, že je to v našich modlitbách.
abyste ji jen držet ve svých modlitbách, Her name is Yvonne Castro.
abyste ji jen držet ve svých modlitbách, Her name is Yvonne Castro.
Je od vás šlechetné, že si vzpomenete na Regenta ve svých modlitbách. Zejména po tom, co se přihodilo dnes odpoledne.
V pravidelných denních i šabatových modlitbách( nikoli ovšem v musafu)
Podporujte v modlitbách křesťany Říma,
ale po vroucích modlitbách před tímto obrazem byl uzdraven.
tak se snažili, abych padl na svých modlitbách.
Ona pak přebývala se všemi apoštoly v modlitbách( Sk 1:14)
kdož pečliví jsou v modlitbách svých.