MODRÝCH - перевод на Русском

голубых
modrý
gay
teplej
blue
teplouš
modrej
azurová
buzna
queer
синих
modrých
jezevčích
modrejch
голубые
modrý
gay
teplej
blue
teplouš
modrej
azurová
buzna
queer
голубой
modrý
gay
teplej
blue
teplouš
modrej
azurová
buzna
queer
голубом
modrý
gay
teplej
blue
teplouš
modrej
azurová
buzna
queer
синем
modrém
синего
modré
blue

Примеры использования Modrých на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podařilo se jí vyšlechtit odrůdu modrých růží.
Ей удалось вырастить очень прихотливые голубые розы.
Odvaha Modrých vlků je odvahou stepi.
Смелость Синих Волков это смелость степей.
Proto jsem ho vybrala namísto modrých šatů, které jsem držela.
Поэтому и выбрала его вместо синего платья, которое отлично бы на мне смотрелось.
Byla tam dívka… v modrých šatech.
Там была девочка… В голубом платье.
Hej, neviděli jste tu chlápka v modrých montérkách?
Эй, вы видели парня в синем комбинезоне?
Ale u modrých.
( Диктор) Но в синей кухне.
Tak bych si dal jeden z těch lahodných modrých mozkových bomb.
Так что ты можешь подать мне один вкусный голубой" Вынос мозга".
Z krásná žena v modrých šatech.
Та красивая женщина в синем.
Doufala jsem v úder z modrých týček.
Я надеялась ударить из синего поля.
Byla tam žena v modrých šatech.
Там была женщина в голубом платье.
Oděn byl v černých šatech a modrých nohavicích.
Был доступен в черном и синем костюмах.
Vidíte tu ženu v těch modrých šatech?
Видишь ту, идущую женщину в синем платье?
Ryba modrých, obrovský problém.
Голубая команда, рыба… Огромная проблема.
Sáhněte po jedné z těch modrých utěrek a překryjte jí s ním obličej.
Возьмите голубое полотенце и накройте ее лицо.
Poslední tři léta tým modrých porážel tým červených.
Синяя команда побеждает красную команду уже 3 лета подряд на озере Тардикека.
Páni, zabijeme celej tým modrých i Jimmyho?
Ого, босс. Мы убьем всю голубую команду вместе с Джимми, Босс?
A změnil tým modrých na růžové.
И синее станет розовым.
andělé taky všimli těch modrých šatů.
все его ангелы взяли на заметку и это синее платье.
To teda byl. A naučili jsme se toho hodně o modrých džínách.
И мы многое узнали про синие джинсы, да.
Opakuje se Monica, jen bez těch modrých šatů a nějakého důkazu. Kdo potřebuje důkaz?
Это снова Моника, не хватает только голубого платья и доказательств?
Результатов: 182, Время: 0.1236

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский