MODUL - перевод на Русском

модуль
modul
jednotka
absolutní hodnota
plugin
kapsli
kombinovaný
капсула
kapsle
modul
komora
kapsli
kabina
družice
schránka
pouzdro
расширение
rozšíření
expanze
rozšiřování
příponu
přípona
rozšířit
modul
rozpínání
rozšiřovat
prodloužení
капсулу
kapsle
modul
komora
kapsli
kabina
družice
schránka
pouzdro
оснастку
modul snap-in
nástroj
шаттл
raketoplán
člun
letoun
loď
modul
shuttle
плагин
plugin
modul
шлюпка
člun
scudboate
záchranný člune
loďka
модуля
modul
jednotka
absolutní hodnota
plugin
kapsli
kombinovaný
модулем
modul
jednotka
absolutní hodnota
plugin
kapsli
kombinovaný
модули
modul
jednotka
absolutní hodnota
plugin
kapsli
kombinovaný

Примеры использования Modul на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Modul driftuje od jihu na jihozápad, dva stupně.
Капсула сместилась на два градуса к северо- северо- западу.
Pro modul% 1 nejsou dostupná žádná nastavení. plugin type.
Нет настроек для модуля% 1. plugin type.
Jak dlouho nám zabere zítra cesta pro modul?
Насколько долгой будет завтрашняя поездка за модулем?
Modul pro přejmenovávací dialogName.
Расширение диалога переименованияName.
Poručík Torresová a já si vezmeme únikový modul.
Мы с лейтенантом Торрес возьмем эту спасательную капсулу- сейчас.
Až bude návratový modul připraven, tak se toho ujmu.
Когда капсула восстановления будет готова, я ее подниму.
K vytváření skupin se používá modul Uživatelé a počítače služby Active Directory.
Для создания групп используется оснастка« Active Directory- пользователи и компьютеры».
Laboratorní vyšetření- předpis laboratorních vyšetření v návaznosti na modul Laboratoř včetně zápisu jejich výsledků.
Лабораторные обследования- назначение лабораторныханализов связано с модулем Лаборатория, включая запись результатов.
Nakonfiguruje službu IIS na použití vlastního formátu pro vlastní modul protokolování.
Службы IIS настраиваются на использование настраиваемого формата для модуля настраиваемого протоколирования.
Modul nebyl načten.
Расширение не было загружено.
Při warpu nemůžeme vypustit modul.
Мы не можем запустить капсулу в варпе.
Modul stojí miliony.
Капсула стоила миллионы.
Modul Správa skenování obsahuje následující součásti.
Оснастка« Управление сканированием» состоит из следующих компонентов.
Evidence klientů v návaznosti na modul Lékař a Sestra.
Учет клиентов связан с модулем Врач и Медсестра.
Vadný modul.
Дефектные модули.
Vy myslíte, že nám ten únikový modul nedá?
Вы не думаете, что он даст нам спасательную капсулу?
Modul je ještě daleko.
Капсула все еще слишком далеко.
A tady vpravo je něco, co nazýváme památný modul Stevena Spielberga.
А вот здесь справа то, что мы называем модулем в память о Стивене Спилберге.
GUI návrh, modul kanálů.
Разработка GUI, модули.
Podle protokolu musím připravit únikový modul.
По протоколу я должен подготовить спасательную капсулу.
Результатов: 684, Время: 0.1127

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский