MOJŽÍŠE - перевод на Русском

моисея
mojžíš
moses
mojżesz
мусу
mojžíše
musu
мусы
mojžíšův
mojžíšova
mojžíše
mojžíšovo
musa
musova
mojžíšově
mojžíšovu
мусе моисею
моисей
mojžíš
moses
mojżesz
моисею
mojžíš
moses
mojżesz

Примеры использования Mojžíše на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Či nebylo mu sděleno, co obsahují svitky Mojžíše.
Разве ему не сообщено то, что в свитках Мусы.
A viděl Aron i všickni synové Izraelští Mojžíše, a aj, stkvěla se kůže tváři jeho,
И увидел Моисея Аарон и все сыны Израилевы, и вот, лице его сияет,
A věru jsme kdysi vyslali Mojžíše se znameními Našimi řkouce mu:" Vyveď lid svůj z temnoty ke světlu a připomínej jim dny Boží!
Мы отправили Мусу с Нашими знамениями[ и повелели]:" Выведи твой народ из мрака[ неверие] к свету[ веры] и напомни им дни Аллаха!
přikázal Hospodin skrze Mojžíše, aby bydlili synové Izraelští v stáncích na slavnost měsíce sedmého.
который Господь дал чрез Моисея, чтобы сыны Израилевы в седьмом месяце, в праздник, жили в кущах.
A věru jsme kdysi vyslali Mojžíše se znameními Našimi řkouce mu:" Vyveď lid svůj z temnoty ke světlu a připomínej jim dny Boží!
Мы послали Мусу с Нашими знамениями:" Выведи народ твой от мрака к свету и напомни им про дни Аллаха!
I domlouval se lid na Mojžíše, a mluvili, řkouce:
И возроптал народ на Моисея и сказал: о, если бы умерли тогда
řekli:„ Totoť jest Bůh váš a Bůh Mojžíše, na kterého on zapomněl.“.
его присные]:" Это и есть ваш бог и бог Мусы, но он забыл[ его]".
I řekli velmoži z lidu Faraónova:" Zdaž necháš Mojžíše a lid jeho, aby šířili na zemi pohoršení
Знатные люди из народа Фараона сказали:« Неужели ты позволишь Мусе( Моисею) и его народу распространять на земле нечестие
Po těchto prorocích poslali jsme Mojžíše se znameními našimi k Faraonovi
Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали к Фараону
Rovně jakž jsme poslouchali Mojžíše, tak poslouchati budeme tebe;
Как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя: только Господь,
A vytáhl z něho pro ně tele ztělesněné, bučící, i řekli:„ Totoť jest Bůh váš a Bůh Mojžíše, na kterého on zapomněl.“.
И сказали( заблудшие из потомков Исраила)( одни другим):« Это- бог ваш и бог Мусы, но он забыл».
Po nich pak poslali jsme Mojžíše a Árona k Faraonovi
Потом Мы послали после них Мусу и Харуна к Фирауну
kterýž učinil Mojžíše a Arona, a kterýž vyvedl otce vaše z země Egyptské.
Который поставил Моисея и Аарона и Который вывел отцов ваших из земли Египетской.
A vytáhl z něho pro ně tele ztělesněné, bučící, i řekli:„ Totoť jest Bůh váš a Bůh Mojžíše, na kterého on zapomněl.“.
И сказали( они):" Это- Бог ваш и Бог Мусы, но он забыл.
Mojžíše, Ježíše, Buddhu,
Моисей, Иисус, Будда,
Kteříž jste uvěřili, nebuďte jako ti, kteří urazili Mojžíše: Zprostil pak jej Bůh viny v tom,
Не будьте подобными тем, которые обижали Мусу! Аллах сделал его непричастным к тому,
Po nich pak jsme vyslali Mojžíše a Áróna s Našimi znameními k Faraónovi
После них Мы послали с нашими знамениями Моисея и Аарона к Фараону и к его вельможам;
dne sedmého zavolal na Mojžíše z prostřed oblaku.
в седьмой день Господь воззвал к Моисею из средыоблака.
Pane, jestli je toto dobro, které v mužích hledáš, tak už nikdy nepotkáš lepšího, než pana Mojžíše Washingtona.
Господь, он был хорошим человеком… Лучшего тебе не найти… Чем мистер Моисей Вашингтон.
Po nich pak jsme vyslali Mojžíše a Áróna s Našimi znameními k Faraónovi
После них Мы отправили Мусу и Харуна к Фир' ауну и его приближенным с Нашими знамениями.
Результатов: 211, Время: 0.1454

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский