NÁŠ CÍL - перевод на Русском

наша цель
naším cílem
naším úkolem
náš záměr
náš účel
naše věc
наше дело
náš případ
naše věc
naše práce
náš problém
naše starost
naše záležitost
naším úkolem
náš cíl
náš obchod
наша задача
naším úkolem
naše práce
naším cílem
naše mise
naší prioritou
naší prácí
нашей целью
naším cílem
náš záměr
нашу цель
náš cíl
naše poslání
naši kořist
нашей цели
našeho cíle
naše účely
наш объект
náš pachatel
naše zařízení
náš cíl
наша мишень

Примеры использования Náš cíl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ohrozilo by to náš cíl.
но… Это подвергло бы опасности нашу цель.
Skvěle. To bylo náš cíl.
Отлично, это же и было нашей целью.
Nejsou náš cíl.
Они не являются нашей целью.
Nedovolím, aby tato porážka brzdila náš cíl.
Я не позволю его поражению препятствовать нашим делам.
Co je náš cíl?
Какая у нас цель?
Je to náš cíl, jeden z mnoha.
Это- одна из наших целей, одна из многих.
Našel jste náš cíl, pane Reesi?
Вы определили местонахождение нашей жертвы, м-р Риз?
Musíme zase najít náš cíl.
Нужно вернуться к нашей цели.
To je i náš cíl.
Точно наш адресат.
Victor Racine byl náš cíl. Jednoho dne Ike nepřišel do práce.
Виктор Расин был нашим заданием… пока однажды Айк не вышел на работу.
Jestli nás některý náš cíl uvidí v uniformě,
Сли кто-нибудь из наших подозреваемых увидит нас в форме,
Zaútočíme. Zajmeme náš cíl a použijeme ho pro cestu ven.
Приходим за нашей целью и затем используем его, чтобы выбраться отсюда.
A tak je s tím spojený Evan Potter, náš cíl.
И это- связь с Эваном Поттером, с нашим несостоявшимся потерпевшим.
Vidíš náš cíl?
Ты видишь подозреваемого?
most přes Eufrat, náš cíl.
мост через Евфрат, наше задание.
Soustředil se jen na sebe a ne na náš cíl.
Думал о себе больше, чем о нашей миссии.
Náš cíl byl zase o něco blíž.
Мы были все ближе к нашей цели.
Náš cíl je učinit z Nagatovy značky nejlépe se prodávající japonské pivo ve Velké Británii v příštích třech letech. Udělejte z toho dva roky.
Наша цель сделать марку Нагата самым продающимся японским пивом на британском рынке в следующие три года.
Po týdnech hraní na schovávanou s Devorskými inspektory je náš cíl blízko, transportní plavidlo,
После недель игры в прятки с деворскими инспекторами, наша цель близка- грузовое судно,
Myslíte si, že chceme, aby pro nás pracoval někdo, kdo nevěří v náš cíl?
Вы думаете, нам нужны те, кто не верит в наше дело?
Результатов: 139, Время: 0.1182

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский