CÍL - перевод на Русском

цель
cíl
účel
smysl
terč
záměr
úkol
důvod
poslání
мишень
cíl
terč
hejl
объект
objekt
předmět
subjekt
zařízení
cíl
pachatel
věc
těleso
sledovaný
nemovitost
задача
úkol
práce
problém
výzva
úloha
mise
cílem
prioritou
posláním
prácí
добыча
kořist
těžba
produkce
úlovek
lup
предназначение
osud
účel
smysl
poslání
cíl
назначение
jmenování
přiřazení
účel
úkol
nominace
cíl
přidělení
zařazení
přiřazování
určení
назначения
jmenování
přiřazení
účel
úkol
nominace
cíl
přidělení
zařazení
přiřazování
určení
финиш
cíl
konec
cílová čára
цели
cíl
účel
smysl
terč
záměr
úkol
důvod
poslání
целью
cíl
účel
smysl
terč
záměr
úkol
důvod
poslání
мишенью
cíl
terč
hejl
целей
cíl
účel
smysl
terč
záměr
úkol
důvod
poslání
мишени
cíl
terč
hejl
задачу
úkol
práce
problém
výzva
úloha
mise
cílem
prioritou
posláním
prácí
мишеням
cíl
terč
hejl
добычей
kořist
těžba
produkce
úlovek
lup
добычу
kořist
těžba
produkce
úlovek
lup

Примеры использования Cíl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Já jsem snadný cíl.
Я легкая добыча.
Otevři aplikaci a zadej cíl.
Откройте приложение и введите пункт назначения.
To z něj dělá cíl, nebo podezřelého, agente Hanno?
Это делает его мишенью или подозреваемым, агент Ханна?
I tentokrát byl start i cíl na Floridě.
Старт и финиш в Эйсдене.
Od Evropské unie si tento cíl žádá štědrost,
Такая задача требует щедрости от Евросоюза
A v počítači je Avon Barksdale uloženej jako cíl probíhajícího vyšetřování v Baltimore City.
И по компьютеру Эйвон Барксдейл проходит как объект текущего расследования в Балтиморе.
náš současný cíl je skalpel.
то наша нынешняя добыча- это скальпель.
A dal ti nový cíl.
И дал ей новое предназначение.
cíle Libovolný nevyhledává žádný zdroj nebo cíl.
назначения не выполняет поиск любого источника или назначения.
Archerova rakovina z něj udělala… cíl pro hezkých pár podvodníků a alternativní léčitele.
Рак сделал Арчера… мишенью для всяких авантюристов и продавцов нетрадиционных лекарств.
Jakmile vysledujeme cíl a na tom nyní pracujeme.
Как только мы определим местонахождение целей, мы уже работаем над этим.
Náš cíl.
Наш объект.
Musím naplnit jediný skutečný životní cíl.
Я должен исполнить одно истинное предназначение жизни.
Vaše mince jsou snadný cíl.
Ваши монеты там легкая добыча.
Snaha zastavit Írán je opravdu můj cíl číslo jedna, a myslím si.
Попытка остановить Иран на самом деле… моя задача номер один, и я считаю.
On by svůj cíl nikomu neřekl.
Он бы никогда никому не выдал пункт своего назначения.
Možná budeme mít v 7:30 cíl ve stínu z okolních budov.
В 7: 30 на мишени могут быть тени от зданий.
to by z Castlea udělalo cíl.
это сделает Касла мишенью.
pomáhá to zúžit cíl.
это помогает сузить список целей.
Jednou jsem ztratil svůj cíl.
Однажды я потерял свой объект.
Результатов: 3282, Время: 0.1437

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский