НАЗНАЧЕНИЕ - перевод на Чешском

jmenování
назначение
должность
назначить
přiřazení
назначение
выделенных
назначить
ќазначений
распределение
účel
цель
предназначение
назначение
смысл
задачу
úkol
задание
задача
работа
миссия
дело
цель
поручение
испытание
назначение
вызов
nominace
номинация
назначение
номинанты
кандидатура
выдвижение
cíl
цель
мишень
объект
задача
добыча
предназначение
назначение
финиш
přidělení
выделение
назначение
распределение
задании
zařazení
включение
назначение
классификация
включить
přiřazování
соответствия
назначение
určení
определение
указание
назначения
определить
указать
предопределения

Примеры использования Назначение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лет Тому назад." l помнить это назначение.
O sto let zpátky" Pamatuju si ten úkol.
До меня дошли слухи, что мое назначение накрылось.
Slyšela jsem, že moje nominace je bez šance.
Вместо этого он принял назначение в Техас.
Místo toho vzal přidělení v Texasu.
перейдите на вкладку Назначение пользователей.
klikněte na kartu Přiřazení uživatele.
Какое-то новое назначение.
Nějaký nový zařazení.
Ls не М-р обман Draybick выдавая то же назначение каждый год?
Ne, pan Draybick podvádí tím, že dává stejnej úkol každý rok?
Поменять местами источник и назначение.
Prohodit zdroj a cíl.
См. раздел Назначение администраторов телефонии.
Viz Určení správců telefonního subsystému.
Но я собираюсь вручить вам специальное назначение.
Ale dám vám speciální zařazení.
Бенджамин. Хорошо, что ты принял это назначение.
Benjamine, jsem ráda, žes přijal tento úkol.
Дополнительные сведения см. в разделе Назначение администраторов телефонии;
Další informace naleznete v tématu Určení správců telefonního subsystému.
Кажется что он воспринимает новое назначение очень серьезно.
Zdá se, že to nové zařazení celkem dobře snáší.
Думаю, Отец сделает тебе другое назначение.
Myslím, že by pro tebe otec měl další úkol.
Для агента Финли это- первое назначение на должность.
Tohle je pro agenta Finleyho první úkol v prvním perimetru.
Мой администратор website давал мне назначение.
Mých webových stránkách správce dal mi úkol.
За твое первое большое назначение.
Protože jsem tvůj první důležitý úkol.
Новое назначение.
Nový úkol.
Посмотрим, сможем ли мы выбить тебе новое назначение.
Uvidíme, jestli se nám podaří najít jiný úkol.
Только что пришло ваше первое назначение.
Právě jste dostal první úkol.
Вы знаете, почему старший сержант Бэст дал вам это назначение?
Víte proč vám dal seržant Best tento úkol?
Результатов: 233, Время: 0.1427

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский