ЦЕЛЕЙ - перевод на Чешском

cílů
целей
задач
объектов
мишеней
účely
цель
предназначение
назначение
смысл
задачу
účelů
целей
záměrů
намерений
целей
terčů
целей
мишеней
к ликвидации
met
мет
целей
мэт
метрополиса
метов
cíle
цели
задачи
объекты
финиша
мишени
конечные объекты
назначения
účelům
цель
предназначение
назначение
смысл
задачу
cílům
цели
účel
цель
предназначение
назначение
смысл
задачу
účelu
цель
предназначение
назначение
смысл
задачу

Примеры использования Целей на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он п- поможет достичь ваших целей?
ho odstrčíte jakmile p-poslouží vašemu účelu?
Беспилотники представляют самую безопасную форму смертельных действий против террористических целей, периодически.
Drony reprezentují nejbezpečnější způsob smrtícího zákroku proti teroristickým cílům, tečka.
В то время как ты использовала его для своих собственных целей.
Zatímco ty jsi ho použila ke svému účelu.
Нарцисс хочет напугать тебя ради своих собственных целей.
Narcisse se tě snaží vyděsit kvůli vlastním cílům.
Кровавый американские деньги суждено для злых целей, здесь, в Лондоне.
Zlé americké peníze určené ke zlým cílům zde v Londýně.
Как только мы определим местонахождение целей, мы уже работаем над этим.
Jakmile vysledujeme cíl a na tom nyní pracujeme.
У вас есть визуальное подтверждение целей?
Máte vizuální kontakt z nějakým cílem?
это помогает сузить список целей.
pomáhá to zúžit cíl.
У нашего убийцы, похоже, есть несколько целей.
Náš vrah má vyšší cíl.
Мы ее не украли, мы ее позаимствовали для высших целей.
Neukradli jsme ho. Jenom půjčili pro vyšší cíl.
Одной из детально рассмотренных целей была Каллисто.
Cílem detailního výzkumu se stal měsíc Callisto.
Долгосрочная и систематическая забота о качество является стратегической целей компании.
Dlouhodobá a systematická péče o kvalitu je strategickým cílem společnosti.
Гудини идеально подходит для наших целей.
Houdini je ideální pro naše záměry.
И учитывая это отношение, у вас не было собственных целей?
A vzhledem k tomuto postoji nemáte vlastní cíl?
Она не назначалась для этих целей, но подойдет.
Pro tento záměr ji nezamýšleli, ale nám bude stačit.
Китай поставил платежный дисбаланс в число главных национальных целей в 2007 году.
Čína povýšila redukci vnějších nerovnováh na významný celonárodní cíl pro rok 2007.
Для личных целей", у них кислород только в самих скафандрах.
Pro osobní použití. Mají kyslík, jen když jsou v oblecích.
И для наших целей это не важно.
Kromě toho, pro naši potřebu to není důležité.
Список целей центавриан.
Seznam obětí Centaurianů.
Да, для промышленных целей аппарат представляет некоторый интерес.
Ano, přístroj nás zajímá pro různé průmyslové využití.
Результатов: 1041, Время: 0.5849

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский