ZIELE - перевод на Русском

цели
ziel
zweck
zielperson
bestimmung
aufgabe
absicht
sinn
grund
zielobjekt
mission
задачи
aufgaben
herausforderungen
ziele
probleme
planziele
tasks
computeraufgaben
объектов
objekte
einrichtungen
gegenstände
schablonen
ziele
anlagen
stätten
мишени
ziele
eine zielscheibe
амбиции
ambitionen
ehrgeiz
ziele
bestrebungen
стремления
bestrebungen
strebens
sehnsüchte
wünsche
suche
ziele
bemühungen
engagement
ambitionen
нацелься
ziele
целей
ziel
zweck
zielperson
bestimmung
aufgabe
absicht
sinn
grund
zielobjekt
mission
цель
ziel
zweck
zielperson
bestimmung
aufgabe
absicht
sinn
grund
zielobjekt
mission
целях
ziel
zweck
zielperson
bestimmung
aufgabe
absicht
sinn
grund
zielobjekt
mission
мишеней
стремлений

Примеры использования Ziele на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ziele auf die Flagge, die wie ein sonnenschirm aussieht.
Нацелься на флаг впepeди, тот, что пoxoж на зонтик.
Atme… Ziele… Schieß.
Выдохни, целься… стреляй.
Andrew ist nicht wie deine anderen Ziele.
Эндрю не такой, как твои другие цели.
Legte sie damals die Grundzüge und Ziele ihrer eigenen Präsidentschaft fest?
Была ли она тем, кто установила общие черты и амбиции своего президентства?
Keine militärischen Ziele übrig.
Там не осталось военных объектов.
Versammlungsorte… Orte wie Wright-Patterson… Das sind offensichtliche Ziele.
Места сбора, вроде Райт- Паттерсон,- это очевидные мишени.
Genau gesagt sind es 106 mögliche Ziele.
Существует 106 возможных целей, если быть точным.
Ziele aufs Hinterdeck!
Целься в палубу!
Ziele damit, ziehe den Abzug
Нацелься, потяни спусковой крючок,
Gelächter(Applaus) Ich teile Ihre Ziele.
Смех( Аплодисменты) Я разделяю ваши цели.
Alle von uns haben Ziele, Abel.
У нас у всех есть амбиции, Абель.
Ziele sind notwendig.
Цель иметь необходимо.
Sich Ziele zu setzen, ist aus vielen Gründen wichtig.
Постановка целей важна по многим причинам.
John! Ziele und spare die Patronen!
Джон, целься и береги патроны!
Wir haben zwei weitere Ziele.
У нас еще две цели.
Ziele auf Planet Baab.
Цель планета Бааб.
Wie viele Ziele kann es gleichzeitig erfassen?
Сколько целей она может отслеживать одновременно?
Eine kleine Minderheit, die wissentlich Teil der Verschwörung ist und die Ziele kennt.
Небольшое меньшинство, которое сознательно участвует в заговоре и знает о его целях.
Ich teile Ihre Ziele.
Я разделяю ваши цели.
Dies ist auf Änderungen der Ziele und Merkmale der Entwicklung der Volkswirtschaft zurückzuführen.
Это связано с изменением задач и особенностями развития национальной экономики.
Результатов: 1285, Время: 0.0615

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский