ЗАДАЧ - перевод на Немецком

Aufgaben
задача
работа
задание
дело
цель
обязанность
миссия
забота
упражнение
предназначение
Ziele
цель
мишень
задача
назначения
объект
финиша
целевой
Probleme
проблема
забота
беда
задачу
трудности
Herausforderungen
вызов
проблема
задача
испытание
сложным
трудности
сложности
Task
задач
задания
оперативной группы
Aufgabe
задача
работа
задание
дело
цель
обязанность
миссия
забота
упражнение
предназначение
Aufgabenstellungen
Zielsetzungen
цель

Примеры использования Задач на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Экспортировать участников задач.
Teilnehmer der Aufgaben exportieren.
Определение целей и задач;
Die Definition von Zielen und Zielen;
Канал синхронизации задач КПК и Akonadi. Name.
Abgleich der Aufgaben-Datenbanken von Taschencomputer und Akonadi-Ressourcen. Name.
Разрешения для выполнения задач можно задать в оснастке« Схема Active Directory».
Sie können die Berechtigungen zum Ausführen von Aufgaben im Snap-In für das Active Directory-Schema festlegen.
Компания FEIN предлагает широкий ассортимент принадлежностей, разработанный специально для ваших задач.
FEIN bietet Ihnen ein umfangreiches Zubehörprogramm, das speziell für Ihre Anwendung entwickelt worden ist.
Нет активных задач.
Keine aktiven Aufträge.
Редактор задач.
Editor für Aufgaben.
Существует несколько степеней важности задач.
Es gibt mehrere Werte von Planzielen.
В начале программы Звездных врат была философская перепалка касательно ее задач.
Aber damals, als das SG-Programm begann,… gab es Auseinandersetzungen über seine Direktive.
Перепланирование или изменение задач.
Verschieben oder Bearbeiten von Aufgaben.
Проекционный экран для ЛЮБЫХ задач.
Die Projektionswand für JEDEN Einsatz.
Панель задач.
Fensterleistefont usage.
Чтобы установить службы рукописного ввода при помощи мастера задач начальной настройки.
So installieren Sie Freihand- und Handschriftdienste mit dem Assistenten für Aufgaben zur Erstkonfiguration.
Сухой лед требуется для решения многих задач в отдаленных районах.
Trockeneis wird für viele Anwendungen in abgelegenen Gebieten benötigt.
И все же это лишь одна из миллиона задач.
Und doch nur ein Problem unter Millionen.
После завершения установки операционной системы появляется список задач начальной конфигурации.
Nach der Installation des Betriebssystems wird eine Liste mit Aufgaben zur Erstkonfiguration angezeigt.
УВЕДОМЛЕНИЕ для новых членов или выполнения задач.
HINWEIS für neue Mitglieder oder Erledigung von Aufgaben.
Разные продукты требуют различные сочетания задач.
Unterschiedliche Produkte erfordern eine unterschiedliche Kombination von Aufgaben.
Для особых задач.
Für spezielle Anwendungen.
Отслеживание ваших ежедневных задач и прогресс с течением времени Процедуру,
Verfolgen Sie Ihre täglichen Ziele und Fortschritt im Laufe der Zeit für STEPS,
Результатов: 215, Время: 0.1017

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий