NÁŠ KLIENT - перевод на Русском

наш клиент
náš klient
naše klientka
náš člověk
naším klientem
naší klientkou
naši klienti
pro našeho klienta
náš zákazník
нашего клиента
náš klient
naše klientka
náš člověk
naším klientem
naší klientkou
naši klienti
pro našeho klienta
náš zákazník
нашему клиенту
náš klient
naše klientka
náš člověk
naším klientem
naší klientkou
naši klienti
pro našeho klienta
náš zákazník

Примеры использования Náš klient на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To je víc než to, kdo je náš klient.
Это перевешивает вопрос о том, кто клиент.
Předseda rady je náš klient.
Что председатель совета- мой клиент.
Ať už jí říkáš jakkoliv, teď je to náš klient.
Как бы ты ее не называл, она- клиент.
Pan Romanko je náš klient dvacet let.
Мистер Романко был клиентом 20 лет.
Nováčku Changová, proč bychom měli věřit, že náš klient zabil svou sestru,
Стажер Чанг, как мы должны поверить, что наш клиент убил свою сестру,
Chceme dokázat, že se náš klient snažil chránit před nebezpečím ženu, kterou miloval.
Мы хотим доказать, что наш клиент пытался защитить женщину, которую он любит, от опасности.
Náš klient má zítra nabitý program
У нашего клиента завтра плотный график,
Hovorů, ve kterých se náš klient zavázal opravit díry v softwaru vašeho klienta výměnou za prodloužení doby na rozmyšlenou o pět let.
Во время звонка наш клиент согласился исправить баги в софте вашего клиента в обмен на пятилетнее продление нашего права на покупку.
Práva k této písni vlastní náš klient a před jejím hraním nám zaplaťte.
Нашему клиенту принадлежат права на эту песню, и мы просим, чтобы вы платили прежде чем ее исполнять.
Na těchto discích jsou všechny soubory týkající se této žaloby, které má náš klient.
Все документы нашего клиента, имеющие отношение к текущему судебному процессу находятся на этих дисках.
Protože věří, že náš klient byl už zatčen,
Потому что они считали, что наш клиент уже арестован,
Na základě soudního rozhodnutí, má náš klient právo na určité vybavení,
По решению суда, нашему клиенту предоставляются определенные удобства.
Náš klient je obviněn z hrubé nedbalosti,
Нашего клиента обвинили в небрежности- за то что он вышел в
Náš klient, pan Marwat,
Наш клиент, мистер Марват,
kterou si nemůže dovolit náš klient ani ty sestry.
которая не по карману ни нашему клиенту, ни этим медсестрам.
Náš klient má svá vlastní práva na publikování.
Наш клиент имеет собственное право на публичное использование…
Musíme dokázat, že náš klient neměl s jeho sebevraždou nic společného,
Надо доказать, что наш клиент не причастен к самоубийству мужчины,
zda byli náš klient a ten práskač někdy na tom dvorku ve stejnou dobu.
был ли или не был наш клиент и стукачом когда-либо в дворе, что в то же время.
a jak náš klient reagoval či neragoval na stížnost.
которым они предположительно навредили, и как наш клиент отвечал или нет на жалобы.
Nevidím, že je něco velmi vtipný," zvolal náš klient, návaly až kořeny jeho hořící hlavu.
Я не могу видеть, что есть что-то очень смешно", воскликнул наш клиент, приливы до корни его пламенный голову.
Результатов: 159, Время: 0.1256

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский