NAČAPAL - перевод на Русском

поймал
chytil
chytil jsem
dostal
mám
nachytal
přistihl
načapal
chytnul
uvěznil
chycení
застукал
nachytal
přistihl
načapal
chytil
chytne
застал
našel
přistihl
viděl
chytil
načapal
nachytal
přistihnul
zastihl
překvapil
увидел
viděl
spatřil
uzřel
zahlédl
zjistil
uzřev
si všiml
viděi

Примеры использования Načapal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
otec přišel do mého pokoje a načapal mě při té nejtrapnější činnosti,
папа вошел в мою спальню и застукал меня за самым постыдным для мальчика занятием.
tam šel a načapal je spolu v posteli.
он зашел туда и застал их вместе в постели.
Ale pro příště si pamatuj, že kdyby tě někdo načapal, bylo by to minimálně narušení veřejného pořádku
Что это подарок. Только знай, на будущее, если бы вас кто-то увидел, это было бы как минимум нарушение общественного порядка
když ho ten od odpadu načapal?
когда мусорщик застал его врасплох?
co seděl vedle mě a… učitel mě načapal.
сидящего рядом со мной, и учитель увидел, как я это делаю.
Můj otec, načapal mě, jak piju z jeho láhve rumu,
Отец меня засек, когда я пил ром из его бутылки,
kdy nás spolu načapal. Jak si vzal tvůj mobil
случилось в тот день, когда он застукал нас вместе… как он получил твой телефон
Jestli si pamatuje, koho před pár dny načapal, jak se prohrabuje jeho věcmi.
Помнит ли он, кого он поймал, когда тот рылся в его вещах дома несколько дней назад.
Naplánovala to, abych jí načapal, až se budu vracet z přednášky, jak si užívá pod velkým hnědým zadkem.
Она устроила так, что когда я вернулся домой после занятий Я увидел как она стонет от удовольствия под большой коричневой задницей.
ten chlápek má co dělat s Vicky Flemingovou,- protože vás načapal v jednu v noci v posteli se svou ženou?
этот мужчина как-то связан с Вики Флеминг, потому что он застукал вас с его женой в час ночи?
Jake se semnou rozešel a pak mě načapal, jak se muchluju s Mattym,
Джейк бросил меня и затем застукал с Мэтти что не стало бы чем-то обидным потому
Benjamin Headley ze shora, z 402 načapal svojí ženu, jak spí s uklízečem
Бенджамин Хедли из 402- й наверху узнал, что его жена спит с уборщиком
Rod Stewart nás načapal.
Нас застукал Роад Стюарт.
Táta tě pěkně načapal.
Отец застукал тебя.
Možná jsem chtěla, aby mě načapal.
А может, я хотела, чтобы все раскрылось.
Vždyť jsi Douga s Barrym načapal ve sprše.
Ты же сам застукал Дага и Барри в душе.
Můj pěstoun načapal bráchu v šatech jeho exmanželky.
Мой приемный отец поймал моего младшего брата в платье одной из его бывших жен.
Udělal jsem to, protože mě načapal při podvádění.
Я сделал это потому, что он поймал меня на обмане.
Iku, já tě nepráskl, načapal vás hlídač chodby.
Јйк,€ теб€ не закладывал." еб€ поимел коридорный смотритель.
Hodně brzy nás někdo načapal. Nebyli jsme tady vítaní.
Нас довольно быстро прогоняли, нам здесь были не рады.
Результатов: 118, Время: 0.1261

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский