NAROZENÍM - перевод на Русском

рождения
narození
narozeniny
porodu
zrození
se narodil
zrodu
rodného
nar
рождением
narozením
porodem
zrozením

Примеры использования Narozením на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jako panovníci získáváte svou pozici narozením nebo manželstvím, ale vaše moc pochází od šlechticů.
Как член королевсой семьи, ты получаешь свое положение от рождения или вступая в брак, но власть твоя приходит от дворян.
panovnice získáváš pozici narozením nebo sňatkem, ale tvá moc pochází od šlechticů,
вы получаете ваш титул по рождению или по браку, но ваша сила исходит от дворян… из областей,
co její muž dělal s kolegy několik dní před narozením?
ее муж с коллегами делал за несколько дней до родов?
spáchala ještě před narozením.
появившись на свет.
manželstvím i narozením.
на наши браки, и на само рождение.
co jsme adoptovali Sutton a před Laureliným narozením.
мы удочерили Саттон, до того как Лорел родилась.
Naše vyprávění ale začíná před Marleyho narozením, před čtyřmi lety, v můj svatební den,
Эта история начинается до рождения Марли четырьмя годами ранее,
Otec zemřel krátce před jejím narozením a matka odešla s dětmi nejprve do Bernu, poté k svému bratrovi Dr. Philippovi Curtiusovi( 1741-1794) do Paříže.
Ее отец погиб в Семилетней войне незадолго до рождения Марии; после его смерти мать с детьми переехала в Берн и начала работать экономкой у доктора Филиппа Вильгельма Куртиуса 1741- 1794.
Záhy po svém narozením byl vzat na výchovu
Вскоре после рождения( в 1789 году)
někdy dokonce před narozením, a je naprosto nezměnitelná?
а иногда и до рождения. И изменить ее совершенно невозможно?
Aristotela tisíc let před jejich narozením.
Аристотеля за тысячу лет до их рождения.
výhody plynoucí z prostředí, v němž vyrůstají; reprogenetika by jim dovolila činit totéž, ale ještě před narozením.
репродуктивная генетика могла бы позволить им преследовать аналогичные цели еще до рождения.
pak by průmyslová revoluce započala již před narozením Krista.
для древнего человека и означало бы индустриальную революцию еще до рождения Христа.
Narozením, pokud zákonný zástupce narozeného dítěte má na území ČR povolen trvalý pobyt a ve lhůtě do 60 dnů ode dne narození dítěte požádá pro toto dítě o vydání povolení k trvalému pobytu.
С рождением, если законный представитель родившегося ребенка имеет постоянный вид на проживание на территории ЧР, а также в течение 60 дней до рождения ребенка походатайствовал о выдаче ребенку разрешения к постоянному проживанию в Чехии.
Je to datum narození mého dítěte, který… který se jmenuje Harrison.
Это день рождение моего малыша… которого зовут Гаррисон.
Různý záznamy narození, rodokmeny, novinový články o mně.
Все записи о рождениях, фамильные древа, газетные вырезки обо мне.
Vždyť jsem natočil narození tvého dítěte, pro kristovy rány.
Я снимал на видео рождение твоего ребенка С ума сойти.
Narození v krvi.
Рожденные в крови.
Narození dítěte ti přece nezkazí život.
Завести ребенка- не значит испортить себе жизнь.
Všechny rodiny zaznamenávaly narození, smrt a manželství na začátku rodinné Bible.
Все семьи вели учет рождений, смертей и свадеб в своих семейных" летописях".
Результатов: 96, Время: 0.1161

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский