NEBUDE LEHKÉ - перевод на Русском

будет нелегко
nebude snadné
nebude jednoduché
bude těžké
nebude lehké
bude složité
будет непросто
nebude snadné
nebude jednoduché
bude těžké
nebude lehké
bude obtížné
будет не легко
nebude snadné
nebude jednoduché
nebude lehké
будет сложно
bude těžké
bude obtížné
bude složité
nebude lehké
nebude jednoduché
nebude problém

Примеры использования Nebude lehké на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Věděli jsme, že to nebude lehké, Charlotte.
Мы знали, что это будет непросто, Шарлотта.
Rozhodně to nebude lehké.
Это определенно не будет просто.
Asi nebude lehké ho najít.
Возможно, его будет не так легко найти.
Nebude lehké je přesvědčit.
Их будет нелегко убедить.
Nebude lehké od něj ty peníze dostat.
Из него будет не так-то просто деньги выбить.
Tohle nebude lehké.
Это будет не просто.
Setřást je nebude lehké.
Не думаю, что оторваться будет так просто.
Vím, že pustit si ji k tělu nebude lehké.
Я знаю, что вовлечь ее в это будет нелегко.
Jestli se stane vrčícím monstrem, nebude lehké ji z toho dostat.
Поймать ее после того как она возмужает, не будет легком делом.
Schopnost uniknout je důležitá a nikdy to nebude lehké.
Эксфильтрация- это навык, который вам придется использовать. И это никогда не будет легко.
který… který nebude lehké splnit.
Такое… Что его не просто будет выполнить.
Vím, že to pro rodiče nebude lehké, ale jsem si jistá, že jsou schopni to zvládnout.
Понимаю, для родителей это будет нелегко, но уверена, они справятся.
A vím, že nebude lehké jim říct, že už máte pozici obsazenou.
И я также знаю, что будет нелегко сказать им, что место уже занято.
Nebude lehké je chytit, ale pokud se to podaří,
Их будет непросто поймать, но если мы это сделаем,
Jen říkám, že pro vás nebude lehké nebýt na sále tak dlouho.
Я просто говорю, что для тебя будет не легко находиться вдали от операционной. Это долго.
A samozřejmě, vím, že to nebude lehké a… Jsem si jistá,
И конечно, я знаю, это будет непросто, и я уверена, что он очень злится,
Podívej, vím, že to nebude lehké, ale zkuste ji u sebe nějakou dobu nechat, dokud nevymyslíme, co s ní.
Что нам с ней делать? Послушай, знаю, это будет нелегко, но пусть она побудет у вас, пока я не придумаю, что делать.
obávám se, že najít ji nebude lehké.
найти ее будет нелегко.
Zjistím to jedině tak, že se k němu dostanu blíž. A to nebude lehké.
Единственный способ выяснить это- сблизиться с Джоуи, и это будет нелегко.
Musím Vám říci, že to nebude lehké, čeká nás ještě mnoho práce ve všech čtyřech oblastech,
Позвольте мне сказать, что это не будет легко, надо еще много работать во всех этих четырех областях,
Результатов: 52, Время: 0.1185

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский