NULOU - перевод на Русском

нуля
nuly
začátku
základů
píky
nulové
z 0
неудачником
nula
ztroskotanec
ubožákem
loser
ztroskotancem
troska
chudák
smolař
nicka
poražený
лузером
nula
lůzrem
ubožákem
za břídila
trapák
нулем
nulou
ничтожеством
nula
ubožákem
неудачницей
nula
ubožačka
outsiderem
ztroskotanec
k ničemu

Примеры использования Nulou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dělíš nulou.
Делишь на ноль.
Vynásob to nulou a pořád to bude až moc.
Ого, умножь это на ноль, и то будет слишком много.
co mě přestalo bavit být nulou na tomhle světě, Lois.
устал быть никем в этом мире, Лоис.
nic nemůžete dělit nulou.
вы не можете делить что-либо на ноль.
Líbí se ti být nulou?
Нравится быть пешкой?
Takováhle panenka… se dá dohromady s nulou jako je on.
Красотка вроде нее спутывается с олухом вроде него.
Určitě s nějakou nulou.
Наверняка с каким-нибудь лакеем.
Číslo na značce nemůže začínat nulou.
Помните, что число не может начинаться с нуля.
Mně tam stále vyskakuje dělení nulou.
У меня постоянно выскакивает деление на ноль.
Jeho průměr začíná nulou. 0,6.
Среднее арифметическое его оценок начинается с нуля:, 6.
Proč se zahazujeme s takovou nulou?
Что мы будем делать с этим придурком?
LE přenese vaše tělo po smrti během hodiny do nádoby, kde budete zaizolován a zmrazen na 196 stupňů pod nulou.
Через час после поступления LE поместит ваше тело в сосуд где вы будете безопасно заморожены при 196 градусах ниже нуля.
tak být nulou, vyděděncem, či prostě nezapadat, najednou bylo v pohodě.
быть лузером и изгоем стало нормально.
potom začnete s nulou a takto to děláte dále.
эту точку за число, за с, и начинаете с нуля, и продолжаете.
už nebudeš chtít trávit čas s takovou nulou jako jsem já.
ты добьешься успеха, не захочешь больше общаться с такой неудачницей, как я.
Město má mírné oceanické podnebí, všechny průměrné měsíční teploty v roce jsou nad nulou, průměrné roční srážky dosahují 1 200 milimetrů.
Климат- мягкий морской, довольно ветреный, средняя температура всех месяцев выше нуля, осадки- 1200 мм в год.
už nebudeš chtít trávit čas s takovou nulou jako jsem já.
ты станешь успешным, ты не захочешь иметь дело с такой неудачницей, как я.
že 20 stupňů pod nulou.
20 градусов ниже нуля.
Na prvním místě s velmi impozantní nulou, je to David Mitchell,
На первом месте с весьма впечатляющим нулем, Дэйвид Митчелл,
tvá teplota je něco pod nulou.
температура твоего тела кое-где ниже нуля.
Результатов: 64, Время: 0.1311

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский