OBČANSKOU - перевод на Русском

гражданскую
civilní
civilista
občanský
občanskoprávní
civilistu
гражданской
civilní
civilista
občanský
občanskoprávní
civilistu
гражданский
civilní
civilista
občanský
občanskoprávní
civilistu
гражданское
civilní
civilista
občanský
občanskoprávní
civilistu

Примеры использования Občanskou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cítím přímo občanskou povinnost s tou zkázou a temnem něco udělat,
Я чувствую, что мой гражданский долг сделать что-нибудь с этим настроением конца света,
Místo, aby prezident občanskou společnost posílil, fakticky ji zrušil," stěžuje si Sa'da.
Вместо того чтобы усилить гражданское государство, президент де-факто аннулировал его",- сожалеет Саеда.
Jakmile Kaczyński odmítl jako svého partnera Občanskou platformu, rozhodl se spojit svou menšinovou PiS s populistickou stranou Sebeobrana
Отвергнув партнерство Гражданской платформы, Качински решил, что его партии PiS, находящейся в меньшинстве,
pak začali ve snaze vyvolat občanskou válku zabíjet šiity.
которая стала убивать шиитов в попытках начать гражданскую войну.
Takže splním svou občanskou povinnost a zavolám na Ministerstvo zdravotnictví,
Так что, я, пожалуй, исполню свой гражданский долг и позвоню в Департамент здравоохранения,
Pokoušejme se budovat globální občanskou společnost a trvejme na tom, že politika není jen technologie moci,
Давайте попытаемся построить глобальное гражданское общество, и давайте будем стоять на том, что политика- это не просто технология власти,
těšně před občanskou válkou, může prezidentka svolat volby kdykoliv a z jakéhokoliv důvodu.
прямо перед Гражданской войной, президент может созвать выборы в любое время по любой причине.
který vyvolal iráckou občanskou válku, je financován ze saúdských ropných peněz.
разжегшее гражданскую войну в Ираке финансируется саудовскими нефтедолларами.
Potřebuje také moderní občanskou společnost, která konsoliduje jeho multietnické postimperiální obyvatelstvo.
Что еще требуется, так это современное гражданское общество, которое бы консолидировало в себе многоэтничное пост- империалистическое население страны.
A vaší občanskou povinností je ukrást mu peněženku,
Значит твой гражданский долг спереть его кошелек,
jejímž cílem bylo urovnat občanskou válku v& jeho zemi.
целью которой было прекращение гражданской войны в его собственной стране.
které v jeho zemi ukončí občanskou válku, teprve musí naplánovat.
еще должен задумать преемственность, которая закончит гражданскую войну в его стране.
demokratickou ústavu, občanskou společnost, společně s volebními podvody,
демократическую конституцию и гражданское общество, вместе с избирательным мошенничеством,
Od doby, kdy Gossip Girl opustila své místo po té Blaiřině nehodě, je mou občanskou povinností ji zastoupit
С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться
jež měly za následek občanskou válku v letech 1993 až 1994.
которая привела к Гражданской войне в 2006 и 2007 годах.
změnil jsi malou rebelii na občanskou válku.
превратил небольшой бунт в тотальную гражданскую войну.
tu máme občanskou společnost.
добавил:« Вот почему у нас есть гражданское общество.
A důvod, proč jste až doteď ignoroval občanskou povinnost a nesdělil jste už tyto informace?
И причина, по которой вы игнорировали ваш гражданский долг и утаивали эту информацию?
co zachránil jejich zemi před občanskou válkou.
который спас их страну от гражданской войны.
snaží se stabilizovat jak vznikající sektářskou občanskou válku, tak sunnitské povstání.
провинции Анбар и попытаться остановить как начинающуюся гражданскую войну между сектами, так и суннитских повстанцев.
Результатов: 313, Время: 0.1031

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский