OCEŇUJE - перевод на Русском

ценит
ocení
si cení
oceňuje
si váží
оценила
ocenila
odhadla
oceňuje
zhodnotila
нравятся
rád
líbí se
mám rád
miluje
přitahují
chutnají
milujou
líběj se
zbožňují
zbožňuju

Примеры использования Oceňuje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Že oceňuje tvoji agresivitu.
В том, что он оценил твой натиск.
Zatím nevidíme žádné změny, ale určitě vaše návštěvy oceňuje.
Никаких изменений. Но я уверена, что она ценит ваши визиты.
Výroční předávání anticen studentů z West Beverly oceňuje ty nejlepší z nejhorších.
Годовая церемония Вручения наград за Неуспеваемость в Западном Беверли чтит самых лучших из самых худших.
Nemyslím, že to Bůh oceňuje stejně jako ty.
Но не думаю, что Господь так же высоко ценит это, как вы.
že to trh oceňuje.".
рынок отдает этому должное».
Žena, která oceňuje klasiku.
Женщина, которая чтит классику.
Oceňuje vaši starost.
Она ценит Вашу заботу.
Já myslím, že Bůh to oceňuje ještě víc…
Я думаю, Господь ценит это даже больше. Потому
Ministr oceňuje vaši práci natolik,
Министр ценит ваш труд очень высоко.
Víš, je do Snap tajně zamilovaný, a ačkoli oceňuje Crackleovi nápady, Pop je připraven jít dál.
Видишь, он тайно влюблен в" Бум", и считает, что тому больше нравятся идеи этого" Бах". Поэтому" Бац" готов на многое.
u jsem tě viděl s, že opravdu rozumí a oceňuje vám za úžasnou osobu,
она первая девушка которая тебя действительно понимает и ценит тебя как удивительную личность
Má rodina oceňuje vše, co jste nám poskytli, ale tábor je tábor
Моя семья благодарна за все, что вы делаете для нас, но лагерь есть лагерь,
Za vynikající výsledky v boji za mír SRM oceňuje jednotlivce a organizace na světě Zlatou medailí Joliota-Curie.
За выдающиеся заслуги в деле борьбы за мир ВСМ награждает отдельных лиц или организации Золотыми медалями Мира имени Жолио- Кюри.
Pane Tafte, slečna Dukeová oceňuje váš zájem, ale její současnou prioritou.
Мр. Тафт, Мисс Дьюк признательна за вашу заботу, но в первую очередь сейчас.
že určitě oceňuje tvou lásku a zájem.
так что, я уверен, что он оценит твою любовь и беспокойство.
ale zároveň oceňuje originální sportovní kulturu města.
но в то же время оценки самобытной культуры спорта города.
každoroční společenská událost, která oceňuje nejlepší architekty.
ежегодное торжество, на котором чтят величайших архитекторов города.
i když určitě oceňuje těch 40 babek, co jsi každoročně vysolil za lístky.
хотя я уверен, он ценит те 40 баксов, которые ты отстегиваешь на билеты ежегодно.
že Amerika oceňuje vaši upřímnost, ale pokud bude raketa odpálená
что, хотя Америка ценит откровенность, если эта ракета станет причиной жертв
který si váží rozumu a oceňuje krásu, pěstuje intuici
который соблюдает разум и оценивает красоту, культивирует интуицию
Результатов: 52, Время: 0.1047

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский