OCHRAŇ - перевод на Русском

защити
ochraňuj
chraň
braň
спаси
zachraň
zachránit
pomoz
vysvoboď
ochraňuj
spas
ušetří
zachráním
vytrhni
ochránit
защитите
chraňte
ochráníte
ochraňujte
bránit
braňte
ochráníš
защитить
ochránit
bránit
chránil
ochránili
ochranu
ochraňovat
v bezpečí
ochráním
hájit
obranu
избавь
ušetři
zbav
vysvoboď
ušetřete
vytrhni
osvoboď
odvrať
zbavit
ochraň
vykup
береги
opatruj
měj
šetři
postarej se
hlídej si
dávej pozor
chraň
ochraňuj
nezraň
střež

Примеры использования Ochraň на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bože ochraň nás od Iriských matek!
Боже упаси нас от ирландских мамаш!
Ochraň mě od zla. Protože jen ty sám nasloucháš mým myšlenkám.
Удержи меня от зла потому что ты один слышишь мои мысли.
Ochraň nás před temnotou.
Выведи нас из тьмы.
Běž dovnitř a ochraň Iris.
Забирайся внутрь и охраняй Айрис.
Tělo Kristovo, ochraň mě.
Тело Христа, сохрани меня.
Tělo Kristovo, ochraň mě.
Тело Христа, омой меня.
Neuvěď nás v pokušení a ochraň nás od všeho zlého.
И не введи нас во искушение, и избави нас от лукавого.
Proto ti to říkám teď. Ochraň svou rodinu. Vezmi Charlese
Потому я тебе и говорю- защити свою семью, забирай Чарльза
Ochraň svůj kmen, ochraň svou sestru, malou Caktin,
Защити свое племя, защити сестру и малютку Кэткин,
Všemohoucí bože, ochraň mě a mou loď před rozmary moře.
Господь Всевышний, защити меня и мой корабль от превратностей моря,
Ochraň dódžo a slečnu Kaoru.
Защити додзе вместе с Каору- доно.
Xoanone, ochraň své bojovníky a posil jejich zbraně,
Зоанон, защити своих бойцов и дай силы их рукам,
na světě tomto i ve světě budoucím a ochraň nás před trápením ohně věčného.“.
Даруй нам в ближней жизни добро и защити нас от наказания огня.
Kteří hovoří:, Pane náš, uvěřili jsme; odpusť nám naše viny a ochraň nás před trestem ohně pekelného.
Мы уверовали. Прости же нам наши грехи и защити нас от наказания огня!",-.
Zasaď se o mou při, a ochraň mne; pro řeč svou obživ mne.
( 118: 154) Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня.
Ochraň nás, ach, Lansburyová,
Защити нас, о, Лэнсбери, от грубых подростков,
ve světě budoucím a ochraň nás před trápením ohně věčného.“.
добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне».
ve světě budoucím a ochraň nás před trápením ohně věčného.“!
благо в будущей, и спаси нас от муки огненной!
na světě tomto i ve světě budoucím a ochraň nás před trápením ohně věčného.“.
Даруй нам добро в этом мире и в будущем и спаси нас от мук огня".
Ochraň korunního prince.
Наследная Принцесса… защитите его.
Результатов: 88, Время: 0.1243

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский