ODBOČTE - перевод на Русском

поверните
otočte
odbočte
zahněte
zatočte
zabočte
odbočit
otočit
otoč
zahni
otáčejte
сверните
odbočte
zahněte
zabočte
повернуть
otočit
odbočit
odbočte
obrátit
zahnout
rotovat
zatočit
zabočit
otáčet
zatáčet
повернете
odbočte
поворот
zatáčka
zvrat
obrat
odbočka
otočka
zatáčku
odbočku
otočit
otočení
výjezd

Примеры использования Odbočte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asi kilometr před vámi, odbočte vpravo na požární stezku.
Км поверни направо на грунтовку.
pak odbočte vpravo.
затем поверни направо.
Tamhle, odbočte.
Вон там, поворачивай.
Po dvou blocích odbočte vlev na Union Station.
Через два квартала поверните направо к вокзалу" Юнион Стэйшн";
Odbočte doleva.
Следующий поворот налево.
Odbočte v pravo.
Потом направо.
Tady odbočte, šéfe.
Прямо здесь направо, шеф.
Odbočte doleva!
Здесь налево!
Odbočte u exitu 40.
Остановитесь на 40- м километре.
Odbočte v pravo.
Далее поверните направо.
Na křižovatce s panoramatickým zrcadlem odbočte vlevo( směrová cedule Imperial a Sanssouci).
На перекрестке с панорамным зеркалом поверните влево( информационный указатель hotel Imperial и Sanssouci).
Hned po 100 m odbočte vpravo( nápis Imperial v křižovatce na protější zdi).
Зразу за поворотом через 100 м поверните вправо( надпись hotel Imperial на противопооложной стене).
Když se dostanete Nemesvita odbočte vpravo na první ulici
Когда вы достигнете Nemesvita повернуть направо на первой улице,
exit B, odbočte vpravo a jděte na východ podél Ping Da Jie na prvním semaforu.
возьмите Выход B, поверните направо и идите на восток вдоль Пинг Da Jie на первом светофоре.
Pokud se vám vysadil u benzínové pumpy, odbočte vpravo a pěšky podél silnice Pantao až přijedete na autobusové nádraží.
Если вы высадили у автозаправочной станции, повернуть направо и идти вдоль дороги Pantao пока не дойдете до автовокзала.
Take Odejít C, odbočte doleva a pokračujte asi 150 metrů
Сверните на выезд C, поверните налево и продолжайте идти около 150 метров
Když se dostanete ven z budovy, odbočte vlevo, chůze 30 metrů
Когда вы выходите из здания, повернуть налево, пешком 30 метров,
V Bad Zwischenahnu zůstaňte na silnici s předností v jízdě a odbočte na 2. světelně řízené křižovatce vlevo.
B Bad Zwischenahn ехать дальше по дороге преимущественного права проезда и на 2 светофорном перекрестке повернуть налево.
Po výjezdu z obce odbočte po cca 500 m vpravo do ulice Am Doorgrund a hned zase vpravo do ulice Vorm Bütersten Door.
После выезда из населенного пункта, примерно через 500 метров, повернуть направо на улицу Vorm Bütersten Door.
po silnici doleva a na křižovatce odbočte vpravo.
следуйте по дороге налево и на перекрестке повернуть направо.
Результатов: 78, Время: 0.1249

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский