OSLABÍ - перевод на Русском

ослабит
oslabí
zmírní
oslabilo
uvolní
слабым
slabý
slaboch
slabě
slabí
chabá
slabost
slabému
slabej
laxní
уменьшит
sníží
zmenší
omezí
zmírní
ослабляет
oslabuje
oslabí
ослабляя
oslabuje
oslabí

Примеры использования Oslabí на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
taky jsem věděla, že Tě to oslabí.
также я знала, что это ослабит тебя.
Spojené státy si znepřátelí a dále je oslabí.
они вызовут антагонизм у США и еще больше ослабят их.
nedostatky často oslabí jedince a učiní jej náchylnějším k nemocem.
возникающие дефициты часто ослабляют животных и делают их восприимчивыми к заболеваниям.
Nadměrné využívání zdrojů, či dokonce neschopnost je pečlivě spravovat zákonitě oslabí ekonomickou sílu oblasti.
Так что чрезмерное использование ресурсов, или даже неспособность управлять ими внимательно, неизбежно уменьшает экономическую мощь региона.
hrozí, že americkou bezpečnost oslabí také fakt, že ostatní to vědí.
знание других об этом угрожает еще больше ослабить американскую безопасность.
Jestliže dolar ve vztahu k ostatním světovým měnám oslabí, bude mít zřejmě Čína s upravováním nominální hodnoty své měny nadlouho klid.
Если американский доллар будет ослабляться по отношению к прочим ведущим валютам, Китаю еще доволно долго не придется подстраивать номинальный обменный курс юаня.
Jakmile oslabí globální síť… Vsadím se,
Как только они ослабят глобальную сеть,
jejich ekonomiky pravděpodobně oslabí- s neveselými důsledky pro globální oživení.
вероятнее всего, будет ослаблена‑ с неприятными последствиями для глобального выздоровления.
Utratili jsme miliardy na vývoji jednoduchého enzymu, který oslabí vojáky beroucí léky na gravitační nemoc.
Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни.
Absence mezinárodního konsenzu nad některými klíčovými body však nesmírně oslabí, ne-li zadusí reformu.
Но в отсутствие международного консенсуса по ряду ключевых моментов реформы будут значительно ослаблены, если не прерваны.
kdykoliv nějaká dynastie oslabí, začnou provincie činit vlastní rozhodnutí.
когда династия ослабляется, провинции принимают свои собственные решения.
jen na 12 s prsteny, co mě každý úplněk oslabí.
у кого есть кольца, которые выыодят меня из строя каждое полнолуние.
možná to váš pocit viny oslabí.
возможно, ваша вина уменьшится.
obecně vzato silný dolar společně se zpomalením světové ekonomiky a eurozóny oslabí export USA,
в целом сильный доллар наряду с глобальным спадом и спадом в еврозоне ослабит американский экспорт,
jestliže úspory oslabí hospodářský růst,
жесткая экономия ослабит экономический рост
tržní adaptace bude pokračovat dál, čímž oslabí růst, neboť negativní účinky propadajících se akciových trhů na bohatství sníží soukromé výdaje.
рыночная корректировка будет продолжаться дальше, таким образом ослабляя экономический рост, так как негативный эффект богатства падающего рынка ценных бумаг уменьшает расходы частного сектора.
politika takzvaného kvantitativního uvolňování prováděná americkým Federálním rezervním systémem oslabí dolar, musí druzí reagovat,
политика так называемого количественного смягчения Федеральной резервной системы США ослабит доллар, другим странам нужно будет отреагировать,
posílí vliv občanů na vládu a oslabí monopolní pozici soukromého kapitálu ve společnosti ve prospěch státu.
усилит роль граждан в управлении государством и ослабит монопольное положение частного капитала в обществе в пользу государства.
pozici Komise, jako jedné z klíčových institucí Evropské unie, oslabí a zároveň se posílí pozice Evropského parlamentu.
сам факт угрозы ее принятия почти неизбежно( хотя бы на время) ослабит позицию Комиссии как одного из ключевых институтов ЕС и соответственно усилит позицию Европарламента.
zesílené zadržování Íránu prostřednictvím sankcí na vývoz ropy přinese příznivé výsledky a oslabí Írán, anebo se zadržování neosvědčí,
более жесткое сдерживание Ирана с помощью санкций на экспорт нефти принесет положительные результаты и ослабит Иран, или сдерживание потерпит неудачу,
Результатов: 73, Время: 0.1315

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский