PŘEDCI - перевод на Русском

предки
předkové
předci
rodiče
předky
prarodiče
otcové
předchůdci
прародители
předci
pra-prarodiče
предков
předků
předky
rodiče
předci
předkům
otců
prarodiče
předchůdců
praotce
предками
předky
předkové
předci
otce
rodičema
praotci
предкам
předkům
rodičům
předkové
předky
předci

Примеры использования Předci на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Píše se tu, že moji předci je vyhnali z tohoto místa-
Здесь сказано, что мои прародители изгнали их отсюда
dědeček Eugenio i její dávní předci, všichni se narodili v tomto paláci,
ее более отдаленные предки- все родились в этом дворце,
Víte, mí předci se datují zpět až k bitvě u Hastingsu v roce 1066.
Знаешь, я могу проследить предков вплоть до битвы при Гастингсе. 1066 год.
Všechny čarodějky, tví předci, kteří byli za celou tu dobu pronásledováni,
Все ведьмы, твои предки, которых убили за это время, бабушка, Джереми,
vaši pra, pra, pra… veksláčtí předci vydělávali.
делали ваши пра- пра- прародители- денежные менялы.
Někteří byli naši vzdálení předci, někteří vzdálení bratranci, ze kterých se v evoluci stala slepá ulička.
Некоторые виды были нашми прямым предками некоторые дальними родственниками оказавшимися в итоге тупиковой ветвью эволюции.
co by se stalo, kdyby tě tu předci našli?
если духи предков найдут тебя здесь?
Lucien je pryč, ale ti samí Předci chtějí začít válku s jednou rodinou,
Люсьен мертв, но эти же самые Предки, Они хотят начать войну с семьей,
Naši předci nedokázali bránu kompletně uzavřít,
Нашим предкам не удалось полностью закрыть врата,
Nemůžeme ji nechat odejít bez toho, aniž by nám její předci schválili zkušební program Dyson/Tamsin!
Мы не можем позволить ей уйти без одобрения данного ее предками эксперименту с Дайсоном и Тамзин!
kým byli jejich předci, v jaké kastě se narodili.
происхождением своих предков, в каком лиро они родились.
Když si uvědomíš, že tví předci k tobě teď vzhlížejí;
Когда понимаешь, что предки теперь смотрят на тебя,
kterou vytvořili na'i předci, a dívali jsem se,
созданную нашими предками, и вместе смотрели,
vzali ji na to stejné místo, na kterém byli její předci upáleni před stovkami let.
отвезли туда же, где ее предков сожгли, сотни лет назад.
jsem si cestu k bolesti jejich předci museli projít,
я себе путь к более их предкам пришлось пережить,
líbit vrátit se do země tak, jak ji jejich předci opustili.
было бы хорошо для них вернуться в страну так же, как их предки ее покинули.
bohové a bohyně, předci a duchové přírody;
местных божеств и обожествленных предков и множества добрых
Po desítky tisíc let, Homo sapiens žili napříč Afrikou, ale pouze někteří z těchto lidí byli naši předci.
На протяжении десятков тысяч лет представители Homo sapiens жили в Африке но нашими предками были только некоторые из них.
vystudoval jsem Oxford, protože všichni moji předci tam po mnoho let studovali,
учился в Оксфорде, потому что все мои предки там учились.
kde se poprvé usadili naši předci.
на место первого поселения наших предков.
Результатов: 267, Время: 0.1138

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский