PACHATELE - перевод на Русском

преступника
zločinec
kriminálník
pachatel
vrah
delikvent
útočník
viník
neznámý
trestanec
psanec
подозреваемого
podezřelého
podezřelou
podezřelém
podezřelí
pachatele
usvědčeného
údajného
объекта
objektu
zařízení
cíle
předmětu
subjektu
pachatele
tělesa
виновных
viníky
vinné
pachatele
provinilce
виновников
pachatele
убийцу
vraha
zabijáka
vrahovi
vraždu
zabil
vražedkyni
střelce
vraždícího
vražedkyně
преступников
zločinec
kriminálník
pachatel
vrah
delikvent
útočník
viník
neznámý
trestanec
psanec
преступник
zločinec
kriminálník
pachatel
vrah
delikvent
útočník
viník
neznámý
trestanec
psanec
виновника
viníka
pachatele

Примеры использования Pachatele на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Měl jste v úmyslu chytit toho pachatele?
вы вообще собираетесь поймать этого преступника?
Jakmile identifikujete pachatele, můžete vznést obvinění.
Как только вы определите виновника, сразу можете подать официальную жалобу.
Myslím, že jsme právě našli našeho pachatele.
Я думаю, это наш преступник.
Jupiter se rozhodl najít pachatele.
Будулай решает найти преступников.
Doylea najdeme stejně jako každého jiného pachatele… Studiem jeho chování.
Мы будем искать Дойла так же, как любого другого преступника… путем изучения его поведения.
Někdo musí hledat pravého pachatele.
Пора бы искать настоящего виновника.
Hrozí lynčování domnělého pachatele.
Были составлены фотороботы предполагаемых преступников.
Potěšení, když pachatele dostihne spravedlnost.
Удовольствие, когда преступник встречает правосудие.
Viděl jste pachatele?
Вы видели преступников?
Vypadá to na víc než jednoho pachatele.
Похоже, действовал не один преступник.
Narazil jsi na ozbrojené pachatele a doteď jsi mi nic neřekl?
Ты наткнулся на вооруженных подозреваемых, и ничего мне не говорил до сих пор?
Zajistěte vozidlo a zatkněte pachatele.
Найдите машину и арестуйте подозреваемую.
Někdy takové setkání oběti pomůže, když vidí pachatele potrestaného.
Мне кажется, будет полезно встретиться жертве и преступнику.
Tak se podíváme, jestli nám Kyleův falešný profil dá nějaká vodítka k pravé identnitě pachatele.
Посмотрим, приведет ли фальшивый аккаунт Кайла нас к реальному преступнику.
FBI jde vždy o pachatele.
ФБР всегда концентрировалось на этом, на преступнике.
Máte popis pachatele?
У вас есть описание подозреваемых?
Kriminální zpráva označila Thomase Schiracha jako možného pachatele.
Некий Томас Ширак указан в отчете как вероятный убийца.
Zavolám vám, až budeme mít pachatele ve vazbě.
Я позвоню вам, когда подозреваемый будет под стражей.
Děláme všechno, co můžeme, abychom pachatele identifikovali a zatkli.
Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы установить личность и арестовать объект.
Chci jména, chci, abyste mi přivedli pachatele.
Мне нужны имена, я хочу, чтобы виновные были доставлены ко мне.
Результатов: 147, Время: 0.1295

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский