PIJOU - перевод на Русском

пьют
pijí
pijou
pít
popíjejí
nepijí
pijete
nepijou
piješ
vypijí
chlastaji
пьет
pije
nepije
pijí
chlastá
vypije
popíjí
pijou
pila
pití
piju

Примеры использования Pijou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Děti pijou zadarmo.
Детские напитки бесплатно.
Pijou, baví se a já mám nádherný fotky.
Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
Myslela jsem, že pijou jen ze živých.
Я думала, они осушают только живых.
Lidi to pijou?
И они это пьют?
Pijou spoustu coly.
Они пьют много колы.
Všichni vaši učitelé pijou jako duhy!
Твои учителя все напились в стельку!
Hartleyová a Hunter prý Billymu pijou všechno pivo.
Билли говорит, что Хартли и Хантер выпили все его пиво.
Jo, určitě tam pijou pivo.
Ага, я уверена, они все пьют пиво.
Všichni je pijou.
Все так делают.
děcka pijou na rohu.
детишки бухают на углу.
Můžou vypadat zdraví jak řípy, ale pijou jak zjednaní.
Может, с виду они и спортсмены, но как они пьют.
V srpnu 2015 pak pokračování románu Šťastní lidé čtou a pijou kávu pod názvem Šťastní lidé mají šťastný život La vie est facile, ne t'inquiète pas.
Августа 2015 года вышло продолжение романа« Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», который получил название" Влюбленные в книги не спят в одиночестве.
Protože vedení zjistilo, že když pijou lidi nápoje bez ledu,
Поскольку руководство определило что когда люди пьют напитки без льда,
A lidi hodujou a pijou na mojí útratu a na mě zbyla jen flaška brandy a rubáš!
А народ пьет и лопает за мой счет, не осталось ничего окромя кувшина бренди и савана!
Prý tu pijou obě strany zákona
там пьют обе стороны закона,
takový tlusťochy s křídly, co pijou pivo, hrajou šipky.
толстые мужики с крыльями, которые пьют пиво и играют в дартс.
abys jim připomínala kvůli čemu pijou!
не за напоминание о том, почему они пьют!
Šest různých druhů kávy z naprosto od hořký gurmánský Guatemaly… až po takovou, co pijou piloti.
Шесть разных сортов кофейных зерен из… очень горький сорт из Гватемалы… Типа того, что пьют почтовые пилоты.
udí maso a pijou pivo, jsou naprosto příčetní.
коптят мясо и пьют пиво, абсолютно адекватны.
Když dojde na potyčku, tak se zúčastněné strany zamknou v místnosti a pijou, dokud nejsou našrot.
Когда кто-то поссориться, обе стороны запираются в комнате и пьют это до потери пульса.
Результатов: 97, Время: 0.1215

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский