PLAVOU - перевод на Русском

плавают
plavat
plavání
plout
koupání
koupat
plavu
plavit se
plaveš
плывут
plují
plave
se vznášejí
jedou
плавает
plavat
plavání
plout
koupání
koupat
plavu
plavit se
plaveš
плавать
plavat
plavání
plout
koupání
koupat
plavu
plavit se
plaveš

Примеры использования Plavou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V lomu, plavou.
в карьер купаться.
Tak to bude na kameře vypadat, že plavou.
Будет похоже, что они плавают.
Plavou rychlejc, než normální ryby.
Они плавают быстрей, чем обычные рыбы.
Plavou tam kolem, jsou docela hraví
Они плавают кругом, они довольно игривые,
Plavou v oceánu, a terorizují celou společnost.
Они плавают в океане и приводят в ужас общественность.
Plavou skrz oheň.
Они плывут через пламя.
Plavou tu samý sračky!
Тут повсюду дерьмо!
Plavou v krevním řečišti.
И их смывает в кровеносную систему.
Bělocípí žraloci byli občas spatřeni, jak plavou po obvodu skupiny jiných druhů lovících žraloků
Наблюдали, как белоперые серые акулы плавают вокруг групп кормящихся акул других видов, иногда врываясь внутрь,
Je to magické místo kde lidé plavou v oceánu a a zažívají zábavné jízdy
Это волшебное место, где люди плавают в океане веселятся, катаются на аттракционах
The Mighty velryby, které plavou v moři vody
Могучих китов, которые плавают в море воды,
jak jejich děti plavou v bazénu, aniž by se báli,
растут их дети плавают в басейне без беспокойства
některé jiné děti plavou líp než ty.
что некоторые дети плавают лучше тебя.
Jsou to mikroskopičtí abnormálové, kteří neškodně plavou v krevním řečišti,
Это микроскопический абнормал плавающий в кровотоке, не причиняющий вреда,
Když Durst zjistil, že pytle plavou, tak ten pytel rozříznul,
Дерст увидел, что мешки не тонут, вскрыл мешок с головой,
To je neuvěřitelné, netusil jsem že sloni plavou, a ještě 2 míle!
Это невероятно, я понятия не имел, что слоны умеют плавать, к тому же в двух милях!
aby zjistil, jestli plavou.
чтобы посмотреть, всплывут ли они.
díky čemuž gaviáli výborně plavou.
который Бьюдер использовала для плавания.
které pak plavou na hladině.
который затем они плавают на поверхности.
jsou mužské či ženské. Klučičí spermie plavou rychleji, ale nežijí tak dlouho.
самец это или самка сперматозоида мальчики- сперматозоиды быстро плавают, но долго не живут.
Результатов: 70, Время: 0.118

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский