POŠLEŠ - перевод на Русском

отправишь
pošleš
poslat
posíláš
пошлешь
pošleš
poslat
пришлешь
pošleš
poslat
передашь
dej
řekneš
předáš
podáš
vyřídíš
řekla bys
pošleš
vyřiď
podáte
podat
отправить
poslat
odeslat
vyslat
posílat
dát
pošleme
zaslat
odeslání
pošleš
zaslání
отправь
pošli
pošleš
pošli to
vyšlete
pošlu
nepošleš
předej
отправляешь
posíláš
poslala
pošleš
posíláte

Примеры использования Pošleš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pošleš ho zpátky do Kanady?
Отправишь его назад- за реку?
Když na tebe někdo zaútočí nožem, pošleš tím celou jeho rodinu do márnice.
Придет кто-нибудь к тебе с ножом, отправь всю его семью в морг.
Co, Marceli? Taky mě pošleš do zahrady?
Что, Марсель, собираешь меня тоже в сад отправить?
Pošleš to z druhého konce města.
Отправишь это с другого конца города.
A teď ho tu dole najdeš a pošleš mě zpátky do našeho světa.
А теперь ты отыщешь его здесь. И отправишь меня обратно в наш мир.
Půjdeš za nimi, nahraješ to a pošleš Gossip Girl.
Ты пойдешь за ними, запишешь все, что увидишь, и отправишь" Сплетнице".
Proneseš projev jako obvykle a pošleš chlapce ne lov.
Произнесешь речь как обычно и отправишь мальчика в лес.
Dáš do něj Dicka Butkuse a pošleš ho do budoucnosti.
Ты засунешь туда Дика Баткуса и отправишь его в будущее.
Protože dopadneš stejně jako Kaddáfí, když pošleš Tariqa na to náměstí.
Потому что ты кончишь как Каддафи, если отправишь Тарика на площадь.
Louise určitě nebude naštvaná, když jí to pošleš dneska.
Уверена, Луиза не разозлится, если ты отправишь его сегодня.
Pošleš chlapce dělat klauna?
Послали мальчишку делать работу клоуна?
A ty mi pošleš jeden mizerný dopis.
И ты прислал мне одно паршивое письмо.
Nejdřív pošleš poldu do nemocnice,
Сначала отправил копа в больницу,
Ty mi pošleš květiny?
Вы пришлете мне цветы?
Pošleš tam svoje děti, když se jich chceš zbavit.
Туда отправляют детей, когда они тебя задрали.
Pošleš zprávu bojové jednotce.
Посылай отчет начальству.
Pošleš nám sem posily?
Пришлите нам помощь сюда,?
Když mě tam pošleš, tak dostanu šanci na útěk.
Если вы меня туда пошлете, это даст мне шанс сбежать.
Pořád přemýšlíš o tom, že jej pošleš na Woodbury?
Ты все еще думаешь послать его в Вудбэрри?
Nejdřív si vezmeš prachy, pak ho pošleš kolem a obslouží ho někdo jinej.
Берешь у него деньги… и посылаешь его к другому ниггеру за товаром.
Результатов: 138, Время: 0.1263

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский