POŽEHNANÁ - перевод на Русском

благословенна
požehnaná
požehnána
благословленной
блажен
blahoslavený
счастливы
šťastní
šťastný
rádi
spokojení
spokojeni
radost
šťastně
štěstí
štastní
blažení
благословенная
požehnaná
požehnané
požehnána

Примеры использования Požehnaná на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zachraň mě, požehnaná panno!
Спаси меня, Пресвятая Дева!
I zvolala hlasem velikým a řekla: Požehnaná ty mezi ženami, a požehnaný plod života tvého!
И воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!
Pán s tebou; požehnaná ty mezi ženami a požehnaný plod života tvého, Ježíš.
Господь с Тобою. Благословенна Ты среди женщин, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
A požehnaná řeč tvá, i ty požehnaná, že jsi zdržela mne dnes, abych nevylil krve
И благословен разум твой, и благословенна ты за то, что ты теперь не допустила меняидти на пролитие крови
Pán s tebou, požehnaná Ty mezi ženami a požehnaný plod života Tvého, Ježíš.
Господь с тобой, благословенна ты среди женщин, и благословен плод чрева твоего, Иисус.
Pán s tebou, požehnaná ty mezi ženami, a požehnaný plod života tvého.
Господь с Тобою; благословенна Ты между женами,… и благословенен плод чрева Твоего.
Zdrávas Maria, milostiplná, požehnaná jsi mezi ženami a požehnaný je plod života tvého, Ježíš.
Радуйся, Мария, благодати полная благословенна Ты между женами и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Pán Bůh s tebou, požehnaná ty mezi ženami.
Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.
Pán s tebou, požehnaná ty mezi ženami, a požehnaný plod života tvého, Ježíš.
прибудет с тобой Господь. Благословенна ты в женах… и благословен плод чрева твого, Иисус.
Pán s tebou, požehnaná ty mezi ženami, a požehnaný plod života tvého.
пребудет с тобой Господь. Благословенна ты в женах и благословен плод чрева твого.
slyšel jsem za sebou hlas hřmotu velikého: Požehnaná sláva Hospodinova z místa svého.
я слышал позади себя великий громовой голос:„ благословенна слава Господа от места своего!".
Pán s tebou, požehnaná ty mezi ženami a požehnaný plod života tvého, Ježíš.
Наш Господь с тобой Благословенна ты среди женщин благословенен плод чрева твоего, Иисус.
To je jedno," odvětila požehnaná Juana, když umírala v pouhých osmnácti letech.
Это неважно", ответила Блаженная Хуана, лежа при смерти, когда ей было всего 18.
Dokážete-li v sobě uchovat Ducha Svatého, pak každá z těchto cest bude požehnaná Pánem.
Однако, если вы сумеете сохранить в себе святость духа, то любой из этих путей будет благословен Господом.
O Jozefovi pak řekl: Požehnaná země jeho od Hospodina pro nejlepší věci nebeské,
Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба,
Drahá Modrá princezno, požehnaná a prokletá královskou krví,
Наша дорогая Голубая принцесса, одаренная и проклятая ханской кровью…
Ani požehnaná vodka už nezabírá.
Даже твоя благословенная водка перестала работать.
Byla zde v kapli naše požehnaná panenská světice.
Она была там в часовне наша благословенная святая дева.
Jsem moc vděčná a požehnaná každý den.
Я очень благодарна, и я каждый день, считаю это своим благословением.
plození potomstva je krásná a požehnaná věc.
рождение детей- прекрасно и благословенно.
Результатов: 108, Время: 0.127

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский